Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juges suivent déjà » (Français → Anglais) :

Que des restrictions géographiques soient imposées ou non, les juges suivent déjà un cadre détaillé qui place le bien-être de la victime au centre des préoccupations.

In current cases, the judge outlines a comprehensive approach that makes the victim's well-being the focus, whether or not that contains a geographical restriction.


De plus, il faut que les juges se penchent sérieusement là-dessus, comme ils le font déjà, qu'ils suivent le cas de près et qu'ils fassent l'analyse de la situation.

Moreover, judges have to follow each case closely, as they already do, and analyze the situation.


Je suis certain que les avocats, juges et autres personnes qui suivent ce débat doivent connaître ce genre de détails, bien qu'ils aient certainement déjà lu le projet de loi.

I am sure lawyers, judges and others who are watching need to know those types of details, although they have undoubtedly read the bill.


Sir Winston Churchill a déjà dit à la Chambre des communes britannique, et la Présidence les avait jugés comme étant parlementaires, les propos qui suivent, ou à peu près: «L'opposé de la vérité n'a jamais été exprimé avec autant de précision».

Sir Winston Churchill once made in the British House of Commons the following remarks which the Chair did not find unparliamentary: ``The opposite of the truth has never been expressed more accurately''.




D'autres ont cherché : juges suivent déjà     juges     qu'ils suivent     font déjà     avocats juges     personnes qui suivent     aient certainement déjà     avait jugés     propos qui suivent     churchill a déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juges suivent déjà ->

Date index: 2025-07-06
w