Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juge o'connor était " (Frans → Engels) :

En conséquence, le Tribunal a jugé que c’était à juste titre que la chambre de recours de l’OHMI avait considéré que les preuves fournies par Freixenet étaient insuffisantes pour démontrer le caractère distinctif acquis par l’usage des signes dont l’enregistrement était demandé et, partant, a rejeté le troisième moyen.

Consequently, the Court held that the Board of Appeal correctly found that the evidence furnished by Freixenet was insufficient to demonstrate distinctive character acquired through use of the signs for which registration was sought and, therefore, rejected the third plea.


En conséquence, aux points 85 et 84 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que c’était à bon droit que la chambre de recours avait considéré que les marques dont l’enregistrement était demandé étaient dépourvues de caractère distinctif et, partant, il a rejeté le deuxième moyen.

Consequently, at paragraphs 85 and 84 of the judgments in T-109/08 and T‑110/08 respectively, the Court held that the Board of Appeal had correctly found that the marks for which registration was sought were devoid of any distinctive character and, therefore, it rejected the second plea.


En outre, le Président de la Cour des droits de l'homme a reconnu implicitement, lors d'une visite de la commission LIBE, le 15 juin 2010, qu'il n'était pas un juge neutre mais était enclin à faire du militantisme politique.

Moreover, the President of the Court of Human Rights implicitly admitted during a visit by the LIBE Committee on 15 June 2010 that he was not a neutral judge but inclined towards political activism, by saying that 'he examined cases brought by asylum-seekers more closely than other cases because such people deserved extra protection’.


Bien que, dans un arrêt récent, la Cour de justice ait jugé qu'il était possible de combiner deux bases juridiques se rapportant à des procédures différentes, le recours à une double base juridique devrait être considéré comme exceptionnel, étant donné que la Cour de justice a établi qu'une combinaison de bases juridiques ayant trait à des procédures incompatibles était exclue.

In spite of a recent judgment of the Court of Justice in which it was held that it was possible to combine two legal bases involving different procedures, it should be considered that recourse to such dual legal bases should be exceptional, since the established view of the Court is that a combination of legal bases with incompatible procedures is not possible.


Selon un des juges, la décision était tellement claire que seuls les coûts devaient être décidés au niveau national.

One judge considered that the judgment was so clear that only the costs were left to be decided at national level.


Un juge financier allemand était d’accord avec lui et a mentionné le manque de liaison transfrontalière dans la recherche dans le domaine du droit communautaire.

A financial judge in Germany concurred and commented on the lack of cross-border linkage of research in the field of Community law.


Comme son nom l’indique, PROGRESS représente le progrès et la solidarité sociale, raison pour laquelle cette Assemblée a jugé qu’il était important de le lancer, comme prévu, début janvier 2007, et c’est ce que nous allons permettre par notre vote, maintenant que le Conseil a accédé à nos requêtes.

As its name indicates, PROGRESS stands for progress and social solidarity, and that is why this House saw it as important that it should be rolled out, as planned, at the beginning of January 2007, and that is what we are, by this vote, going to be able to do, now that the Council has accommodated our wishes.


Le Conseil européen de Lisbonne a jugé qu'il était indispensable d'accélérer les travaux dans ce domaine et de les achever avant 2005.

The Lisbon European Council has underscored the importance of accelerating and completing this work before 2005.


Ils ont jugé que c'était un point fort que de désigner des panels d'experts pour des domaines spécifiques.

Assigning panels to specific areas was considered a major strength.


1. Les demandes et recours visés au présent chapitre, à l'exception des demandes visées à l'article 159, sont attribués au juge rapporteur qui était en charge de l'affaire à laquelle la demande ou le recours se rapporte et sont renvoyées devant la formation de jugement ayant statué sur ladite affaire.

1. With the exception of applications referred to in Article 159, the requests and applications referred to in this Chapter shall be assigned to the Judge-Rapporteur who was responsible for the case to which the request or application relates, and shall be assigned to the formation of the Court which gave a decision in that case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge o'connor était ->

Date index: 2023-01-26
w