Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada - Un choix judicieux
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Partenariat judicieux
Placement judicieux

Vertaling van "judicieux et avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action




Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


Canada - Un choix judicieux

Canada - A Profitable Option


à bon prix, à prix raisonnable, à un prix correct, judicieux

fairly priced




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a eu certaines discussions à ce sujet, mais de façon générale, les gens se demandaient si les jeunes de 16 ans avaient l'intelligence, les connaissances et la maturité politique nécessaire pour exercer un choix judicieux.

There was some debate but overall people questioned whether 16 year olds had the intelligence, the knowledge and the understanding of politics to cast a serious ballot.


Compte tenu de ses arguments et de certains arguments présentés par la sénatrice Cools, la sénatrice estime-t-elle qu'il aurait été judicieux de convoquer le ministre ou plusieurs ministres au comité pour répondre à certaines de ces questions fondamentales, notamment pour savoir s'ils avaient vérifié la constitutionnalité du projet de loi et quelle est la responsabilité du ministre?

Does the honourable senator think it would have been a good idea — based on her arguments and also on some of the arguments of Senator Cools — that maybe we should have had the minister or ministers appear before the committee to answer some of these fundamental questions? These are questions about whether they had the constitutionality checked out and what the minister's responsibility might be, et cetera.


Il était donc peut-être un peu surprenant que nous ayons des différends idéologiques aussi majeurs sur la question de savoir s’il était vraiment judicieux d’emprunter et de dépenser autant d’argent que ce que de nombreux pays avaient fait ces dernières années.

It was therefore perhaps a little surprising that we had such major ideological differences about whether it was actually judicious to borrow and spend as much money as many countries have done in recent years.


Si les Canadiens faisaient un placement judicieux de leur REER, si on leur avait enseigné à fond le ratio des frais de gestion, avec son mode de fonctionnement et son importance, de même que les intérêts composés, si les Canadiens avaient le bonheur de posséder ce savoir, je ne crois pas que nous serions en train de discuter d’un RPC facultatif.

If Canadians were generally astute in terms of how to invest their RRSPs, if they understood, if part of their education was a very thorough review of management expense ratios and how they work, and how important they are, and compound interest, if Canadians were actually blessed with that knowledge, then I suspect we may not be talking about a voluntary CPP too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos amendements relatifs à la réduction de la densité d’élevage résultaient de compromis extrêmement judicieux et avaient reçu le soutien quasi-unanime en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

Our amendments concerning reduced stocking density were extremely sensible compromises which received almost unanimous support in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.


Il est judicieux de l’avoir situé dans le contexte de l’Union africaine dès que possible car, comme l’a souligné à juste titre M. Van Orden, comment les cinq héros initiaux du NEPAD se seraient-ils comportés vis-à-vis du Zimbabwe et d’un grand nombre d’autres pays s’ils avaient été chargés de cette question?

It was a wise move to set it into the context of African Union as soon as possible, because, as Mr Van Orden correctly pointed out, what would they have done with Zimbabwe and a large number of other cases if the original five heroes of NEPAD had handled that?


3. S'agissant de l'Albanie et de la région limitrophe, qui avaient également été sélectionnées par le Conseil les 25 et 26 janvier 1999, le Groupe de haut niveau, compte tenu du caractère spécifique de la situation dans les Balkans occidentaux, du rôle important joué par l'Union européenne dans le Pacte de stabilité et de l'opportunité d'utiliser essentiellement cet instrument pour apporter la contribution de l'Union, a considéré qu'il était judicieux de présenter le Plan d'action pour l'Albanie et la région limitrophe sous la forme d ...[+++]

As regards Albania and the neighbouring region, which had also been selected by the Council on 25 and 26 January 1999, the High Level Working Group, taking into account the specific character of the situation in the Western Balkans, the important role of the European Union in the Stability Pact and the advisability of concentrating the Union's input through this framework, considered it appropriate that the Action Plan for Albania and neighbouring region be submitted as an interim report on the situation in the region.


Si les prêts consentis à NMH par ses associés avaient été judicieux et rentables du point de vue économique, l'entreprise privée Mannesmann les aurait accordés.

If shareholders' loans to NMH had been economically reasonable and profitable, the private company Mannesmann would have granted them.


Il nous a semblé que le juge en chef Lamer et ses collègues avaient donné un avis judicieux.

We thought that the late Chief Justice Lamer and his colleagues gave sound advice.




Anderen hebben gezocht naar : canada un choix judicieux     partenariat judicieux     placement judicieux     judicieux et avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judicieux et avaient ->

Date index: 2021-07-28
w