Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «judiciaires devrait aussi » (Français → Anglais) :

Une telle enquête ne devrait pas simplement se limiter aux circonstances entourant chaque disparition ou chaque assassinat. Elle devrait aussi se pencher sur les problèmes systémiques du système judiciaire canadien et des systèmes provinciaux de protection de l’enfance, et sur les répercussions de la Loi sur les Indiens qui perpétue et institutionnalise le racisme et le sexisme à l’égard des femmes et des filles autochtones.

Such an inquiry need not be limited simply to the circumstances of each disappearance or murder; it should also look into systemic problems with Canada's justice system and provincial child welfare systems as well as the effects of the Indian Act in perpetuating and institutionalizing racism and sexism against Indigenous women and girls.


19. demande l'adoption d'une stratégie plus adaptée selon le pays partenaire et ses faiblesses géopolitiques spécifiques, dans le respect de la notion de différenciation et du principe consistant à donner plus pour recevoir plus ainsi que dans le cadre d'une coordination générale; est fermement convaincu que la profondeur et la portée des relations avec chacun des pays partenaires devraient tenir compte de l'ambition européenne du pays concerné, de son engagement à respecter les valeurs communes et des progrès accomplis en vue d'une harmonisation avec la législation européenne et évalués à l'aune de critères clairs et de leur bien-fondé; estime que l'architecture du partenariat oriental doit être orientée vers l'avenir et souple – du poin ...[+++]

19. Calls for a more tailored approach to individual partner countries, also by better taking into account their specific geopolitical vulnerabilities, implementing the principles of differentiation and ‘more for more’ but with overall coordination; strongly believes that the depth and scope of relations with each partner country should reflect its own European ambition, commitment to shared values, and progress in aligning with EU legislation, assessed on the basis of clear benchmarks and on its own merits; takes the view that the Eastern Partnership architecture must be forward-looking and flexible - institutionally and conceptually – in order to provide long-term incentives for all partners, including the most advanced ones and thus fu ...[+++]


À cet effet, dans la foulée de la proposition de la Commission, l'Agence devrait se doter d'un système d'alerte rapide, recueillir, analyser et coordonner les cas d'infractions à la sécurité des données et à la protection de la vie privée, et elle devrait aussi coopérer étroitement avec les États membres, les institutions européennes et les autorités judiciaires et policières, à leur demande ou de sa propre initiative.

To this end, further to the Commission's proposal, the Agency should establish an early warning system, collect, analyse and coordinate privacy and security data breaches and cooperate closer with Member States, European institutions as well as law enforcement and judicial authorities at their request or on its own initiative.


Cela devrait aussi comprendre une formation et un soutien continu pour différents groupes de professionnels et du secteur des services — les soins de santé, les services bancaires et le système judiciaire, pour n'en citer que quelques-uns — en relation avec leur travail et dans le but de nouer des liens avec des femmes âgées susceptibles d’être victimes de mauvais traitements.

It should also include training and ongoing support for various professional and service sector communities—health, banking, and justice, to name a few—in relation to their work and coming into contact with older women who might be victims of abuse.


25. estime qu'une coopération plus large, sur le plan régional et avec l'Union européenne, dans des secteurs comme l'économie, les transports, l'énergie et l'environnement est essentielle au développement optimal de ces secteurs et à la stabilité de la région, mais qu'elle devrait aussi englober, en guise d'investissement à long terme, la mise en place d'un capital humain sur tout ce territoire; salue le fait que les trois pays concernés bénéficient du système des préférences généralisées de l'Union européenne et relève qu'ils remplissent également les critères d'accès au SGP+, relatifs au dével ...[+++]

25. Holds the view that broader cooperation on a regional level and with the EU in sectors such as economy, transport, energy and environment is essential for the optimal development of the sectors themselves and for ensuring stability in the region, but that cooperation should also embrace the building of human capital in the whole region as a long-term investment; welcomes the fact that all three countries benefit from the EU's Generalised System of Preferences (GSP) and takes note that they all qualify for the GSP+ for sustainable development and good governance; notes that regional cooperation in the judicial and police fields and ...[+++]


26. estime qu’une coopération plus large, sur le plan régional et avec l’Union européenne, dans des secteurs comme l’économie, les transports, l’énergie et l’environnement est essentielle au développement optimal de ces secteurs et à la stabilité de la région, mais qu’elle devrait aussi englober, en guise d’investissement à long terme, la mise en place d’un capital humain sur tout ce territoire; salue le fait que les trois pays concernés bénéficient du système des préférences généralisées de l'Union européenne et relève qu'ils remplissent également les critères d'accès au SGP+, relatifs au dével ...[+++]

26. Holds the view that broader cooperation on a regional level and with the EU in sectors such as economy, transport, energy and environment is essential for the optimal development of the sectors themselves and for ensuring stability in the region, but that cooperation should also embrace the building of human capital in the whole region as a long-term investment; welcomes the fact that all three countries benefit from the EU’s Generalised System of Preferences (GSP) and takes note that they all qualify for the GSP+ for sustainable development and good governance; notes that regional cooperation in the judicial and police fields and ...[+++]


15. considère qu'une nouvelle approche politique pour la mer Noire ne peut se réduire à la coopération économique mais devrait aussi viser à créer un espace ayant pour caractéristiques une démocratie viable, la bonne gouvernance et l'État de droit; souligne, en particulier, l'importance des réformes politiques et judiciaires et d'une mise en application concrète des engagements; souligne que la promotion du respect des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales est l'u ...[+++]

15. Considers that a new Black Sea policy approach cannot be limited to economic cooperation but should also aim at creating an area marked by sustainable democracy, good governance and the rule of law, and underlines, in particular, the importance of political and judicial reform and effective implementation of commitments; stresses that fostering respect for human rights, democracy and fundamental freedoms is one of the main pillars of the EU's external policy, and emphasises the need to mainstream those values respectively both in bilateral relations and in the regional approach, irrespective of the degree of willingness shown by par ...[+++]


Il a donc approuvé le principe de la reconnaissance mutuelle en tant que pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale, qui devrait aussi s’appliquer aux décisions préalables au procès.

It therefore endorsed the principle of mutual recognition as the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters, which should also apply to pre-trial orders.


Sur le plan de la philosophie, par contre, le Canada devrait s'inspirer de cette convention qui donne une philosophie d'ensemble non seulement en matière d'intervention des forces policières et du système judiciaire, mais aussi en matière d'intervention sociale, de réinsertion sociale et de protection des témoins.

Philosophically however, Canada should seek inspiration in this Convention which set outs an overarching philosophy not only for police intervention and the legal system, but also with regard to social assistance, social reintegration and witness protection.


L'Etat de nationalité devrait aussi concentrer les informations sur les antécédents judiciaires des ressortissants communautaires et serait obligé à inscrire effectivement et de manière complète les condamnations prononcées dans un autre Etat de l'Union européenne contre ses nationaux.

The Member State of nationality would also have to concentrate information concerning the criminal records of Community nationals and would be obliged actually to record in full all convictions handed down against its nationals in other Member States of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaires devrait aussi ->

Date index: 2024-12-15
w