Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique mais devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak

Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres indiquent dans leurs rapports que le manque d'indicateurs ne leur a pas permis de réaliser une évaluation complète, mais reconnaissent qu'une diminution du nombre d'accidents du travail entraîne une nette baisse des coûts économiques qui devrait s'accompagner d'une hausse de la productivité.

Member States have indicated in their National reports that due to the lack of indicators they consider that it is not possible to make a full evaluation, but acknowledge that a reduction in accidents at work and worker absenteeism brings about a clear reduction in business costs, which should in turn boost productivity.


7. réaffirme qu'une coopération économique renforcée devrait aller de pair avec un mécanisme fondé sur des mesures incitatives; estime que tout financement ou instrument supplémentaire, tel qu'un mécanisme de solidarité, doit faire partie intégrante du budget de l'Union, mais en dehors des plafonds convenus dans le cadre financier pluriannuel (CFP);

7. Reiterates that stronger economic cooperation should go hand in hand with an incentive-based mechanism; considers that any additional funding or instruments, such as a solidarity mechanism, must be an integral part of the EU budget, but outside the agreed multiannual financial framework (MFF) ceilings;


7. réaffirme qu'une coopération économique renforcée devrait aller de pair avec un mécanisme fondé sur des mesures incitatives; estime que tout financement ou instrument supplémentaire, tel qu'un mécanisme de solidarité, doit faire partie intégrante du budget de l'Union, mais en dehors des plafonds convenus dans le cadre financier pluriannuel (CFP);

7. Reiterates that stronger economic cooperation should go hand in hand with an incentive-based mechanism; considers that any additional funding or instruments, such as a solidarity mechanism, must be an integral part of the EU budget, but outside the agreed multiannual financial framework (MFF) ceilings;


Selon les dernières prévisions économiques de l’UE (3 mai), l’économie de tous les États membres devrait connaître une situation de croissance l’année prochaine – même si c'est de manière inégale; le chômage en Europe devrait tomber sous la barre des 10 % en 2017; enfin, les perspectives budgétaires continuent de s’améliorer étant donné que le déficit public général et le taux d'endettement continueront à baisser graduellement tant dans la zone euro que dans l’ensemble de l’Union.

According to the EU’s latest economic forecast (3 May), the economy in all Member States is expected to grow next year – albeit unevenly –; unemployment in Europe is expected to fall below the 10% mark in 2017; and the fiscal outlook is continuing to improve as the general government deficit and the debt-to-GDP ratio will continue to decline gradually in both the euro area and the EU as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La troisième question repose sur le fait que la politique industrielle ne devrait pas dépendre exclusivement de ce que l’on appelle les élites politiques et économiques, mais devrait être basée sur un flux important de petites innovations provenant de la base. En d’autres termes, les grandes percées technologiques dépendent d’un grand nombre de petites innovations qui naissent de groupes de travail.

The third issue is that industrial policy should not depend solely on the so-called political and economic élites, but should be based on a great stream of small innovations from below, in other words, large technological breakthroughs depend on a great number of small innovations which come from work collectives.


En particulier, la surveillance des politiques économiques des États membres ne devrait plus se limiter à la surveillance budgétaire, mais devrait inclure un cadre plus détaillé et formel en vue de prévenir les déséquilibres macroéconomiques excessifs et d’aider les États membres affectés à établir des plans de mesures correctives avant que les divergences ne s’ancrent et que les évolutions économiques et financières ne prennent durablement une direction excessivement défa ...[+++]

In particular, surveillance of the economic policies of the Member States should be broadened beyond budgetary surveillance to include a more detailed and formal framework to prevent excessive macroeconomic imbalances and to help the Member States affected to establish corrective plans before divergences become entrenched and before economic and financial developments take a durable turn in an excessively unfavourable direction.


L’instrument ne devrait pas constituer un précédent au regard de l’utilisation du budget général de l’Union et d’éventuelles mesures de financement futures, y compris dans le secteur de l’énergie, mais il devrait plutôt être considéré comme une mesure exceptionnelle, adoptée pendant une période économique difficile.

The facility should not constitute a precedent with regard to the use of the general budget of the Union and possible future funding measures, including in the energy sector, but should be considered rather as an exceptional measure adopted during a period of economic difficulty.


C’est pourquoi le débat sur les accords de partenariat économique ne devrait pas se concentrer en premier lieu sur la conclusion d’accords de libre-échange, mais bien plutôt sur la conclusion de contrats de développement.

For this reason, the debate on the economic partnership agreements should not, in the first instance, be about acquiring free-trade agreements, but rather about concluding development contracts.


L’objet des discussions et, partant, l’approche adoptée en vue de l’élaboration de réglementations européennes relatives aux migrations économiques, ne devrait pas consister à peser le POUR et le CONTRE de l’immigration, mais plutôt porter sur les réglementations en tant que telles.

The focus of discussion, and hence the approach to European regulation of economic migration, should not be the pros and cons of immigration but rather ways of regulating immigration as such.


Son champ d’application ne devrait couvrir que les services tels que définis par le traité, et donc englober toutes les formes d’activité économique, y compris l’activité économique des entreprises de service public, mais exclure les activités dont la vocation première n’est pas économique et qui ne sont pas en concurrence avec la radiodiffusion télévisuelle, comme les sites web privés et les services qui consistent à fournir ou à ...[+++]

Its scope should be limited to services as defined by the Treaty and therefore should cover any form of economic activity, including that of public service enterprises, but should not cover activities which are primarily non-economic and which are not in competition with television broadcasting, such as private websites and services consisting of the provision or distribution of audiovisual content generated by private users for the purposes of sharing and exchange within communities of interest.




Anderen hebben gezocht naar : économique mais devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique mais devrait ->

Date index: 2023-11-04
w