Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «judiciaires coûteux était » (Français → Anglais) :

Et nous avons constaté que notre approche, parce qu'elle préservait la responsabilité du gouvernement mais éliminait la possibilité de recours judiciaires coûteux, était très bien acceptée par le public et qu'en fait, elle reposait entièrement sur le consensus atteint lors des réunions du comité des divers intervenants en 1998.

And we found that our approach, because it maintained the government accountability but removed the prospect of costly court actions, was very well accepted by the public, and indeed was based entirely on the consensus that had been reached in the multi-stakeholder committee meetings in 1998.


Une chose était certaine : des procès longs et coûteux ne permettraient pas de régler les revendications et le système judiciaire canadien ne pouvait pas facilement assumer la charge de centaines de cas nouveaux et complexes.

One thing was certain: Lengthy and costly litigation would not be able to resolve these disputes and Canada's court system could not easily handle the burden of the hundreds of new and complex cases.


Dans le cadre d'une réflexion sur les problèmes rencontrés par les plaideurs transfrontaliers pour bénéficier de l'assistance judiciaire, il ne faut pas ignorer que certains États membres ont estimé qu'un système performant était coûteux et ont essayé d'assurer l'accès à la justice par d'autres moyens.

In the context of any reflection on the problems of the cross-border litigant in obtaining legal aid, it would be idle to ignore the fact that some Member States have found that a well-performing system of legal aid is costly and have thus been experimenting with alternative means to ensure that justice is affordable.


Dans le cadre d'une réflexion sur les problèmes rencontrés par les plaideurs transfrontaliers pour bénéficier de l'assistance judiciaire, il ne faut pas ignorer que certains États membres ont estimé qu'un système performant était coûteux et ont essayé d'assurer l'accès à la justice par d'autres moyens.

In the context of any reflection on the problems of the cross-border litigant in obtaining legal aid, it would be idle to ignore the fact that some Member States have found that a well-performing system of legal aid is costly and have thus been experimenting with alternative means to ensure that justice is affordable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaires coûteux était ->

Date index: 2024-08-19
w