Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jours du régime taliban étaient » (Français → Anglais) :

d) si une partie quelconque du montant de taxe réputée est un montant admissible de l’entité pour une période de demande où le choix prévu à l’un des paragraphes 261.01(5), (6) ou (9) a été fait conjointement par l’entité et par les employeurs participants au régime qui étaient des employeurs admissibles du régime pour l’année civile qui comprend le dernier jour de cette période, chacun de ces employeurs est tenu d’ajouter, dans le calcul de sa taxe nette pour sa période de déclaration qui comprend le jour où la note est délivrée, le ...[+++]

(d) if any part of the amount of the deemed tax is an eligible amount of the pension entity for a claim period of the pension entity for which an election under any of subsections 261.01(5), (6) or (9) was made jointly by the pension entity and all participating employers of the pension plan that were, for the calendar year that includes the last day of the claim period, qualifying employers of the pension plan, each of those participating employers shall add, in determining its net tax for its reporting period that includes the day on which the tax adjustment note is issued, the amount determined by the formula


Le 27 septembre 2007, la liste a été mise à jour et la désignation d'origine, à savoir «vice-ministre des travaux publics du régime des Taliban» , a été supprimée.

On 27 September 2007, the listing of this name was updated to remove the original designation of ‘Deputy Minister of Public Works of the Taliban regime’.


Sous le régime taliban, les femmes étaient bannies de la vie économique et politique.

Under the Taliban, women were banished from economic and political life.


- (EN) Monsieur le Président, la nouvelle loi afghane, qui, dans les faits, légalise le viol conjugal et le mariage des enfants pour les femmes chiites, risque de ramener le pays aux pratiques moyenâgeuses qui étaient en vigueur sous le régime taliban.

- Mr President, Afghanistan’s new law, effectively legalising rape in marriage and also child marriage for Shia women, threatens to take the country back to the medieval days of Taliban rule.


Les femmes peuvent maintenant se promener dans les rues. Je me souviens d’un général qui avait dit que, sous le régime taliban, si on entendait leurs talons claquer sur les trottoirs, elles étaient accusées de chercher à attirer l’attention et étaient fouettées en public.

Women can now walk down the streets in Afghanistan, but I recall a general stating that under the Taliban regime if their heels clicked on the sidewalk it was interpreted as bringing attention to themselves and they were flogged in public.


Sous le régime taliban, les Afghanes étaient plus souvent victimes de violence et d'oppression.

During the Taliban regime, the women of Afghanistan were more often the victims of violence and oppression.


Nous avions appris à ce moment-là, et les services de renseignement étaient peut-être au courant avant, qu'il y avait en Afghanistan des camps terroristes qui pouvaient compter sur la bénédiction ou l'appui, ou les deux, du régime taliban.

At that time it was learned, and perhaps intelligence was aware of this before the fact, that there were a number of terrorist camps in Afghanistan with the blessing or the support or both of the Taliban regime.


Le système de santé, l’éducation, la formation et la possibilité d’exercer une profession étaient enfin ouverts aux femmes, après le régime des Talibans.

The health system, education, training and the chance to earn a living were opened up to women after the Taliban rule.


Le président du Pakistan - pays où d'énormes manifestations de soutien au régime taliban se sont déroulées - a dit lui-même, avec une très grande clarté, que les jours du régime taliban étaient comptés.

Even the President of Pakistan – a country where over the last few days there have been huge demonstrations of support for the Taliban regime – has unambiguously stated that the days of the regime are numbered.


Tandis que ce matin, une collègue soulignait le fait que les trois institutions de l'Union européenne responsables de la signature du budget étaient présidées par des femmes et voyait en cela une préfiguration de ce que pouvait représenter le troisième millénaire en termes de consolidation de la parité homme-femme, en Afghanistan, nous constatons que le régime taliban non seulement prive la femme - des millions de femmes - de l'exercice de ses droits fondamentaux - droit à ...[+++]

While this morning a Member pointed out the fact that the three institutions of the European Union responsible for signing the budget were presided over by women and saw this as an illustration of what the third millennium may represent for the consolidation of equality of rights and opportunities for men and women, in Afghanistan we see how the Taliban regime not only denies women – millions of women – their most basic rights – such as rights to education, healthcare and a profession, not only does it commit violence against them for the mere fact of being women but, through the denial of these rights, it is also de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours du régime taliban étaient ->

Date index: 2023-07-11
w