Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journées de rencontre seront organisées » (Français → Anglais) :

Des informations complémentaires seront disponibles au cours d'une série de «journées d'information» qui seront organisées dans l'ensemble de l'UE.

More information will be available during a series of 'info days' that will take part across the EU.


Plus de 70 000 manifestations seront organisées dans le seul cadre de l'édition spéciale 2018 des Journées européennes du patrimoine.

The 2018 special edition of the European Heritage Days alone will involve over 70 000 events.


La rencontre de haut niveau sur l'action mondiale en faveur du climat du 17 novembre et les journées d'action thématiques qui seront organisées tout au long de la conférence seront l'occasion d'examiner les progrès accomplis dans le cadre des initiatives existantes et d'annoncer de nouveaux projets.

The high-level event on global climate action on 17 November and the thematic action days being held throughout the conference offer an opportunity to reflect on progress made on existing initiatives as well as for announcements of new initiatives.


Des formations communes seront organisées au moins une fois par an pour renforcer la coopération entre les bureaux Sirene en permettant aux opérateurs de rencontrer leurs collègues des autres bureaux, pour partager des informations sur les méthodes de travail nationales et pour constituer un corpus de connaissances homogène et équivalent.

Common training courses shall be organised at least once a year, to enhance cooperation between Sirene Bureaux by allowing staff to meet colleagues from other Sirene Bureaux, share information on national working methods and create a consistent and equivalent level of knowledge.


Le cas échéant, des rencontres avec l’opposition seront organisées dans le cadre de ces visites.

If necessary, meetings with the opposition will be organised in the framework of these visits.


Des formations communes seront organisées au moins une fois par an pour renforcer la coopération entre les bureaux Sirene en permettant aux opérateurs de rencontrer leurs collègues des autres bureaux, pour partager des informations sur les méthodes de travail nationales et pour constituer un corpus de connaissances homogène et équivalent.

Common training courses shall be organised at least once a year, to enhance cooperation between SIRENE Bureaux by allowing staff to meet colleagues from other SIRENE Bureaux, share information on national working methods and create a consistent and equivalent level of knowledge.


Des formations communes seront organisées au moins une fois par an pour renforcer la coopération entre les bureaux Sirene en permettant aux opérateurs de rencontrer leurs collègues des autres bureaux, pour partager des informations sur les méthodes de travail nationales et pour constituer un corpus de connaissances homogène et équivalent.

Common training courses shall be organised at least once a year, to enhance cooperation between SIRENE Bureaux by allowing staff to meet colleagues from other SIRENE Bureaux, share information on national working methods and create a consistent and equivalent level of knowledge.


J’ai moi-même abordé ce sujet lors de la Journée de la sécurité routière organisée il y a quelques jours à Paris, la journée officielle de la Commission et du Conseil au cours de la Semaine de la sécurité routière, et j’ai souligné que la sécurité routière passait aussi par des transports urbains de qualité: nos routes seront plus sûres, surtout dans les grandes villes, s’il existe un bon système de transports urbains.

I spoke on this subject myself at the Road Safety Day that took place a few days ago in Paris – the official Commission and Council day during Road Safety Week – emphasising that road safety must also mean a good urban transport system: our roads will become safer, above all in big cities, if there is a good urban transport system.


Des députés au Parlement européen ont profité du succès rencontré par la journée du tigre organisée par le Parlement européen pour faire part de la très vive inquiétude que leur inspire le fait que cette espèce majestueuse est amenée à disparaître dans les 17 ans à venir.

Following a successful tiger day organised in the European Parliament, MEPs expressed the gravest concerns about this majestic species becoming extinct in 17 years.


Ce débat reposera sur un projet de programme de travail que la Commission est en train de préparer et, au printemps, des rencontres seront organisées entre la Commission et les commissions concernées afin de discuter tous ensemble des priorités dans les domaines de compétence respectifs.

It will be based upon a draft work programme prepared by the Commission and, during the spring, there will then be discussions between the Commission and the committees affected so that priorities within the relevant areas might be debated jointly.


w