Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à siéger au Sénat
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Autoriser la Chambre à délibérer
Autoriser la Chambre à siéger
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Faire partie d'un comité
Journée internationale de la femme
Occuper après terme
Procéder au bilan comptable journalier
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Sièger dans un comité
Siéger
Siéger en cabinet
Siéger en formation plénière
Siéger en séance plénière
Siéger à un comité
Symptômes d'asthme en journée
Tenir une audience
Tenir une session
être d'un comité
être membre d'un comité

Vertaling van "journée à siéger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autoriser la Chambre à délibérer [ autoriser la Chambre à siéger ]

make a House




siéger en formation plénière | siéger en séance plénière

to sit in plenary session


occuper après terme | siéger | siéger en cabinet | tenir une audience | tenir une session

hold


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


symptômes d'asthme en journée

Asthma daytime symptoms


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts


faire partie d'un comité [ siéger à un comité | être membre d'un comité | être d'un comité | sièger dans un comité ]

be on a committee [ sit on a committee | serve on a committee ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Beaudoin: Le hic — et il faudra voter à ce sujet, tant la présidence que la vice-présidence — est que la meilleure journée pour siéger pour ce comité-ci est le lundi.

Senator Beaudoin: The difficulty for us — and we will have to vote on this, both the chair and deputy chair — is that the best day for this committee to sit is on Monday.


La question est de savoir si le comité est prêt à siéger toute une journée à Montréal, à arriver un dimanche soir et à siéger toute la journée lundi pour entendre dix des témoins que nous avions convoqués, dont la Dre Miller.

It's whether you're willing to give an all-day Monday session to this committee, to come in on a Sunday night and to sit all day Monday to hear 10 of the 40 we had originally booked, of whom Dr. Miller is one.


Si nous tenons une séance d'ici à la reprise des travaux en Chambre, nous pouvons siéger toute la journée et peut-être accueillir deux ou trois groupes de témoins en une journée.

If we're going to have a meeting between now and when the House resumes, one of the values in doing so is that we can have an all-day session and perhaps two or three panels in one day.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, je demande la permission de suspendre, pour aujourd'hui seulement, l'ordre du Sénat en vertu duquel nous devons ajourner à 16 heures, afin de faire une journée de séance normale, comme nous le faisons les mardis et jeudis, de poursuivre nos travaux comme lors d'une journée de séance normale et d'autoriser les comités qui doivent siéger à 14 heures à le faire.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I seek leave that the house order that the Senate adjourn at four o'clock be suspended only for today; that we proceed as a normal sitting day as would happen on Tuesdays and Thursdays; that we continue that normal sitting day; and that committees scheduled to meet at four o'clock will be allowed to meet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’un député signe ce registre en séance plénière, il n’est pas pour autant obligé de passer le reste de la journée à siéger en plénière; il n’est pas non plus obligé de passer le reste de la journée à siéger dans un groupe, si le registre a été signé dans un groupe; il en va de même en commission. Il est encore moins obligé de passer toute la journée aux archives, si c’est là qu’il signe.

When a Member signs that register in the plenary, that does not constitute an obligation to spend the rest of the day sitting in plenary; nor an obligation to spend the rest of the day sitting with one's group, if one signs in a group; nor in a committee; and most certainly not an obligation to sit all day in the central registry, if one signed there.


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, compte tenu de la grève du rail qui a duré toute la semaine et qui perturbe gravement notre pays, je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement, à la fin de l'heure réservée aux initiatives parlementaires aujourd'hui, la Chambre continue de siéger pour faire franchir au projet de loi C-77, Loi prévoyant le maintien des services ferroviaires et des services auxiliaires, les étapes du rapport et de la troisième lecture; que, aux fins de cet ordre, les avis d'amendements à l'étape du rapport soient présentés ...[+++]

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, in light of the serious rail strike afflicting the country which has been going on all week, I move: That, notwithstanding any standing order, at the conclusion of Private Members' Business this day the House shall continue to sit in order to consider the report stage and the third reading stage of Bill C-77, an act to provide for the maintenance of railway operations and subsidiary services; that, for the purposes of this order, notice of any report stage amendments may be submitted to the Clerk no later than 5.00 p.m.; That during the consideration of the aforementioned business no divisions may be deferred to ...[+++]


w