Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à parler une langue seconde
Compétence à parler en public
Journée de grève nationale
Journée des monuments historiques
Journée du patrimoine
Journée générale de protestation
Journée internationale de la femme
Journée nationale d'action de grève
Journées européennes du patrimoine
Mutisme sélectif
Parler à propos de la mort
à parler franc

Traduction de «journée à parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aptitude à parler une langue seconde

second language skills


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


journée des monuments historiques | journée du patrimoine | Journées européennes du patrimoine

European Heritage Day | European Heritage Days | Heritage Open Days | EHDs [Abbr.]


journée de grève nationale | journée générale de protestation | journée nationale d'action de grève

national one-day strike


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Réf.): Monsieur le Président, comme vous le savez sans doute, je pourrais passer la journée à parler de ce que le Parti réformiste et moi-même avons fait.

Mr. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Ref.): Mr. Speaker, as you well know, I could probably fill the entire day of debate on some of the things that the Reform in general have been doing and I, in particular, have been doing.


Mme Aglukkaq : Je pourrais passer toute ma journée à parler de cela.

Ms. Aglukkaq: I could talk about this subject all day.


Monsieur le Président, je pourrais passer la journée à parler des scandales de l'époque libérale, notamment des 40 millions que les libéraux n'ont pas encore remboursés, mais je préfère parler de la fabuleuse croissance économique que le Canada connaît, soit une hausse de 2,5 % de la croissance économique et de 6,5 % des exportations; le pays vient d'ailleurs de connaître sept trimestres consécutifs de croissance économique.

Mr. Speaker, I could spend all day talking about the era of Liberal scandal, the missing $40 million the Liberals still have not repaid, but I would rather talk about the fantastic economic growth numbers we saw today: 2.5% in economic growth, 6.5% growth in exports, and seven consecutive quarters of economic growth.


– (ES) Madame la Présidente, aujourd’hui est un jour très significatif pour parler d’égalité entre les hommes et les femmes, car nous célébrons la Journée internationale de la femme, en souvenir de ceux qui se sont battus pour les droits professionnels et économiques des femmes et pour leur droit de vote il y a 100 ans.

– (ES) Madam President, today is a very significant day to talk about equality between men and women because we are celebrating International Women’s Day, remembering those who fought for women’s working and economic rights and their right to vote 100 years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce thème est tellement important que nous devrions également en parler à d’autres moments de la journée.

This subject is so important that we need to talk about it at other times as well.


La Commission est engagée dans plusieurs projets tels que les Journées européennes du développement, dont je viens de parler, au cours desquelles nous nous efforçons de communiquer sur nos réalisations.

The Commission is engaged in a number of projects, such as the European development days which I have just mentioned, where we try to communicate what we have achieved. We will put every effort into this.


Cette année, notre initiative a été de proposer aux ministres de la santé de l’Union européenne de nous rendre tous simultanément dans les écoles pour parler de ce problème avec les jeunes le jour de la Journée mondiale du sida, pour voir ce qu’ils savent, leur dire ce que nous savons et avoir un échange de points de vue.

This year, our initiative was to propose to the health ministers of the European Union that we would all go simultaneously into schools and discuss these problems with young people on World AIDS day, to see what they know, tell them what we know, and have an exchange of views.


– (EN) Madame la Présidente, j’ai été très heureuse d’entendre parler de l’initiative de la Commission sur l’institution d’une Journée européenne contre la peine de mort le 10 octobre. Je soutiens pleinement cette initiative, et demande instamment à mes collègues de faire de même, ce que beaucoup on déjà fait lors de ce débat.

– Madam President, I was very pleased to hear about the Commission initiative to establish a European Day against the Death Penalty on 10 October, and I fully support that initiative and urge all colleagues to support it, as many in this debate have done already.


Je suis légèrement irritée parce que nous avons perdu toute une journée à parler de cette motion.

I mildly resent the fact that we wasted a whole day talking about this motion.


J'interviens aux petites heures de cette nouvelle journée pour parler du conflit au Kosovo.

I rise in the early hours of this day to speak to the growing troubles that we now see in Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journée à parler ->

Date index: 2025-01-28
w