Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allers-retours dans la journée
Atelier d'éducation populaire
Campagne sociale
Colloque d'éducation populaire
Conférence d'éducation populaire
Journée d'éducation populaire
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Journée internationale de la femme
Journée sans séance
Opérateur au jour le jour
Opérateur journée
Opératrice au jour le jour
Opératrice journée
Première séance
Réunion de démarrage
Réunion de lancement
Spéculateur minute
Spéculateur sur séance
Spéculation au jour le jour
Spéculation sur séance
Spéculatrice minute
Spéculatrice sur séance
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance d'éducation populaire
Séance de relevée du Conseil national
Séance extraordinaire
Séance inaugurale
Séance spéciale
Séance supplémentaire
Séance à huis clos

Vertaling van "journée de séance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting


spéculateur sur séance | spéculatrice sur séance | spéculateur minute | spéculatrice minute | opérateur au jour le jour | opératrice au jour le jour | opérateur journée | opératrice journée

day trader


spéculation sur séance | spéculation au jour le jour | allers-retours dans la journée

day trading | daytime trading | daylight trading


journée d'éducation populaire | colloque d'éducation populaire | conférence d'éducation populaire | atelier d'éducation populaire | séance d'éducation populaire | campagne sociale

teach-in


Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale

Special Meeting in Observance of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Annual Meeting of the Board of Governors | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Annual Meeting of the EIB's Board of Governors


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


séance de relevée du Conseil national | séance supplémentaire

additional sitting of the National Council | additional sitting | afternoon sitting


réunion de démarrage (1) | première séance (2) | séance inaugurale (3) | réunion de lancement (4)

kick off meeting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la motion d’attribution de temps est proposée et adoptée au début des ordres émanant du gouvernement une journée donnée, et que le projet de loi auquel la motion s’applique soit ensuite appelé et débattu pour le reste de cette journée de séance, l’article 78(2)b) prévoit alors que la durée du débat (peu importe le temps consacré au total) est réputée équivaloir à une journée de séance, pour les besoins de l’alinéa a) de ce paragraphe.

Standing Order 78(2)(b) provides that, if the motion for time allocation is moved and carried at the beginning of Government Orders on a particular day, and the bill to which it applies is then called and debated for the remainder of that sitting day, the length of that debate (regardless of the total time taken) is deemed to be one sitting day, for the purposes of paragraph (a) of this section.


Si la motion d’attribution de temps est proposée et adoptée au début des ordres émanant du gouvernement une journée donnée, et que le projet de loi auquel la motion s’applique est ensuite appelé et débattu pour le reste de cette journée de séance, l’article 78(3)b) prévoit alors que la durée du débat (peu importe le temps consacré au total) est réputée équivaloir à une journée de séance, pour les besoins de l’alinéa a) de ce paragraphe.

Standing Order 78(3)(b) provides that if the motion for time allocation is moved and carried at the beginning of Government Orders on a particular day and the bill to which it applies is then called and debated for the remainder of that sitting day, the length of that debate (regardless of the total time taken) is deemed to be one sitting day, for the purposes of paragraph (a) of this section.


Les États membres devraient mener des types de campagnes de communication plus directes afin d’informer correctement les bénéficiaires potentiels en organisant, entre autres, des manifestations publiques régulières, des journées dites «d’information» et des séances de formation.

Member States should undertake more direct forms of communication campaigns in order to properly inform the potential beneficiaries by, inter alia, organising regular public events, so-called information days and training sessions.


Les États membres devraient mener des types de campagnes de communication plus directes afin d’informer correctement les bénéficiaires potentiels en organisant, entre autres, des manifestations publiques régulières, des journées dites «d’information» et des séances de formation.

Member States should undertake more direct forms of communication campaigns in order to properly inform the potential beneficiaries by, inter alia, organising regular public events, so-called information days and training sessions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, je demande la permission de suspendre, pour aujourd'hui seulement, l'ordre du Sénat en vertu duquel nous devons ajourner à 16 heures, afin de faire une journée de séance normale, comme nous le faisons les mardis et jeudis, de poursuivre nos travaux comme lors d'une journée de séance normale et d'autoriser les comités qui doivent siéger à 14 heures à le faire.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I seek leave that the house order that the Senate adjourn at four o'clock be suspended only for today; that we proceed as a normal sitting day as would happen on Tuesdays and Thursdays; that we continue that normal sitting day; and that committees scheduled to meet at four o'clock will be allowed to meet.


Si le quorum n'est pas atteint, le président lève la séance et convoque, dans les délais et les modalités qu’il apprécie mais au cours de la même journée, une nouvelle séance qui se tient valablement quel que soit le nombre de membres présents ou représentés.

If there is not a quorum, the president shall close the meeting and convene a further meeting to be held at a time and in a manner which he considers appropriate, but during the course of the same day; at that further meeting a quorum shall exist irrespective of the number of members present or represented.


– (EN) Monsieur le Président, je suis ravi que ma première participation à une séance plénière du Parlement européen ait lieu en ce jour important – le 8 mars, journée internationale de la femme.

– Mr President, I am very pleased that my first attendance at the plenary session of the European Parliament takes place on this important day – 8 March, International Women’s Day.


Dans l'éventualité d'une intervention militaire et suite à la demande exprimée par l'opposition officielle la semaine dernière, le premier ministre permettrait la première journée de séance après un déploiement éventuel comme celui-là—s'il y en avait un, mais on souhaite tous qu'il n'y en aura pas—une journée d'opposition avec vote pour que le parti d'opposition dont c'est la journée désignée puisse choisir le thème qu'il voudra.

In the event of military intervention and further to the request of the official opposition last week, the Prime Minister will allow on the first sitting day following a possible deployment—if there is one, but we all hope there will not be—an opposition day with a vote so that the opposition party for whom the day is designated may choose the theme it wants, presumably Iraq.


Lorsqu’un député signe ce registre en séance plénière, il n’est pas pour autant obligé de passer le reste de la journée à siéger en plénière; il n’est pas non plus obligé de passer le reste de la journée à siéger dans un groupe, si le registre a été signé dans un groupe; il en va de même en commission. Il est encore moins obligé de passer toute la journée aux archives, si c’est là qu’il signe.

When a Member signs that register in the plenary, that does not constitute an obligation to spend the rest of the day sitting in plenary; nor an obligation to spend the rest of the day sitting with one's group, if one signs in a group; nor in a committee; and most certainly not an obligation to sit all day in the central registry, if one signed there.


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, compte tenu de la grève du rail qui a duré toute la semaine et qui perturbe gravement notre pays, je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement, à la fin de l'heure réservée aux initiatives parlementaires aujourd'hui, la Chambre continue de siéger pour faire franchir au projet de loi C-77, Loi prévoyant le maintien des services ferroviaires et des services auxiliaires, les étapes du rapport et de la troisième lecture; que, aux fins de cet ordre, les avis d'amendements à l'étape du rapport soient présentés au greffier au plus tard à 17 heures; Que, pendant ces travaux, aucun vote ne soit reporté à ...[+++]

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, in light of the serious rail strike afflicting the country which has been going on all week, I move: That, notwithstanding any standing order, at the conclusion of Private Members' Business this day the House shall continue to sit in order to consider the report stage and the third reading stage of Bill C-77, an act to provide for the maintenance of railway operations and subsidiary services; that, for the purposes of this order, notice of any report stage amendments may be submitted to the Clerk no later than 5.00 p.m.; That during the consideration of the aforementioned business no divisions may be deferred to ...[+++]


w