Chaque collaborateur de la publ
ication s'attarde à déplorer que le journalisme canad
ien se préoccupe de crimes macabres, envahisse la vie privée, soit dominé par l'information américaine, soit soumis à la détestable influence de la publicité, soit synonyme de faillite littéraire dans la prose journalistiq
ue et que, dans les journaux, le texte ne soit devenu, par rapport à la photo, qu'une petite prairie perdue au
milieu d' ...[+++]une vaste forêt.
In turn, each of the essays deplored Canadian journalism's preoccupation with lurid crime, its invasions of privacy, the dominance of American news, the unsavoury influence of advertising, the literary bankruptcy of journalistic prose, and the fact that newspapers had become ``a `rivulet of text' amid a wilderness of pictures'. '