Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "journalistes seront également " (Frans → Engels) :

2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva ; souligne, parallèlement, que 13 autres journaux indépendants attendent toujours leur enregistrement; se félicite de la décision des autorités bélarussiennes de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet et de consulter l'association bélarussienne des journalistes sur ces questions; espère que des conditions favorables au fonctionnement d'autres médias indépendants seront également ...[+++] mises en place au Belarus, et notamment la possibilité de recourir à la publicité;

2. Welcomes the decision by the Belarusian authorities to allow the printing and distribution of the two independent newspapers, Narodnaia Volia and Nasha Niva ; points out, at the same time, that there are still 13 independent newspapers awaiting registration; welcomes the decision by the Belarusian Government to discuss the international Internet media standards and to consult the Belarusian Association of Journalists on these issues; hopes that suitable conditions will also be created for the work of other independent media in Belarus, including possibilities for advertising;


2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva ; souligne, parallèlement, que 13 autres journaux indépendants attendent toujours leur enregistrement; se félicite de la décision des autorités bélarussiennes de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet et de consulter l'association bélarussienne des journalistes sur ces questions; espère que des conditions favorables au fonctionnement d'autres médias indépendants seront également ...[+++] mises en place au Belarus, et notamment la possibilité de recourir à la publicité;

2. Welcomes the decision by the Belarusian authorities to allow the printing and distribution of the two independent newspapers, Narodnaia Volia and Nasha Niva ; points out, at the same time, that there are still 13 independent newspapers awaiting registration; welcomes the decision by the Belarusian Government to discuss the international Internet media standards and to consult the Belarusian Association of Journalists on these issues; hopes that suitable conditions will also be created for the work of other independent media in Belarus, including possibilities for advertising;


2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva; souligne, parallèlement, que 13 autres journaux indépendants attendent toujours leur enregistrement; se félicite de la décision des autorités bélarussiennes de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet et de consulter l'association bélarussienne des journalistes sur ces questions; espère que des conditions favorables au fonctionnement d'autres médias indépendants seront également ...[+++] mises en place au Belarus, et notamment la possibilité de recourir à la publicité;

2. Welcomes the decision by the Belarusian authorities to allow the printing and distribution of the two independent newspapers, Narodnaia Volia and Nasha Niva; points out, at the same time, that there are still 13 independent newspapers awaiting registration; welcomes the decision by the Belarusian Government to discuss the international Internet media standards and to consult the Belarusian Association of Journalists on these issues; hopes that suitable conditions will also be created for the work of other independent media in Belarus, including possibilities for advertising;


Les critères et procédures applicables devant permettre de déterminer si des journalistes ont diffusé une information fausse en connaissance de cause et ont bénéficié de cette diffusion seront également fixés par le législateur national et pourront associer les tribunaux nationaux ou d'autres organismes de droit interne chargés du contrôle des médias.

The criteria and procedures to be applied in order to determine whether journalists knowingly distributed false information and profited from it would also be a matter for national jurisdiction and could involve national courts or other bodies with responsibility for overseeing the media.


M. Prodi, qui est présent dans l'hémicycle, peut-il solennellement promettre que les documents de la Commission que le COPA, les délégations nationales, les lobbyistes d'entreprises, les journalistes peuvent se procurer nous seront également accessibles, nous les élus du peuple?

Will Mr Prodi, here in the Chamber, solemnly promise that there will no longer be documents in the Commission which can be read at COPA, within the national delegations, in the lobbying firms and by journalists but not by ourselves, who have merely been elected by the people?


Les journalistes seront également invités pendant les heures d'ouverture du stand à accéder pratiquement aux services d'EURES.

During the opening times of the stand, journalists will also be invited to access the EURES services.


Plusieurs journalistes de journaux spécialisés dans les questions éducatives seront également invités à y participer.

Several journalists from newspapers specialised in educational issues will also be invited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalistes seront également ->

Date index: 2023-03-05
w