Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journalistes du monde entier puissent exercer » (Français → Anglais) :

Elle continuera de condamner les violations du droit à la liberté d'expression dans tous les médias afin que les journalistes du monde entier puissent exercer leur métier sans entraves.

The EU will continue to condemn violations of the right to freedom of expression in all media with a view to ensuring that journalists across the world can discharge their professional duties without hindrance.


En outre, le prix Lorenzo Natali pour le journalisme récompensera des journalistes du monde entier qui se sont distingués dans les domaines du développement et de l'éradication de la pauvreté.

Furthermore, the Lorenzo Natali Media Prize will award outstanding journalists in the fields of development and poverty eradication around the world.


— CDPQ: investisseur institutionnel canadien exerçant ses activités dans le monde entier et gérant des fonds essentiellement pour des plans publics et parapublics de retraite et d’assurance.

— for CDPQ: Canadian institutional investor active globally which manages funds primarily for public and para-public pension and insurance plans.


Les institutions de recherche n'exercent pas sur les chercheurs du monde entier l'effet d'attraction magnétique qu'ont les universités, les entreprises et les laboratoires américains.

Research institutes do not have the same magnetic attraction on researchers from all over the world that American laboratories, companies and universities do.


C'est pourquoi nous devons faire en sorte que les journalistes puissent exercer leur métier en totale liberté.

That's why we need to ensure that journalists can do their jobs in full freedom.


Nous reconnaissons l'extraordinaire dévouement et les sacrifices des journalistes du monde entier, et nous profitons de l'occasion pour souligner le travail exceptionnel de nos amis de la tribune des journalistes et tous les journalistes canadiens, y compris les lauréats du Prix mondial de la liberté de la presse, Stephen Maher et Glen McGregor.

As we recognize the extraordinary dedication and sacrifices of journalists around the world, we also celebrate the exceptional work of our friends in the press gallery and reporters across Canada, including this year's recipients of the World Press Freedom Award, Stephen Maher and Glen McGregor.


En ce vingtième anniversaire de la Journée mondiale de la liberté de la presse, l'UE rend hommage aux journalistes du monde entier qui consacrent leur vie - parfois en payant un prix personnel élevé - à relater des événements ou à exprimer des opinions que beaucoup préféreraient sans doute passer sous silence.

On the 20th anniversary of World Press Freedom day, the EU pays tribute to journalists worldwide who dedicate their lives - sometimes at great personal cost- to reporting events or expressing views that many might prefer to silence.


La cérémonie de remise des prix s'est déroulée à l'hôtel de ville de Bruxelles, où 17 journalistes du monde entier ont reçu un prix Natali pour leur travail exceptionnel de reportage sur les thèmes du développement, des droits de l'homme et de la démocratie.

The Award Ceremony took place in Brussels Town Hall, where 17 journalists from all around the world were awarded Natali Prizes for their outstanding journalistic work covering issues of development, human rights and democracy.


Le programme Erasmus Mundus répond aux défis du processus de Bologne initié en 1999 et de la stratégie de Lisbonne lancée en 2000. Ceux-ci veillent respectivement à ce que le système européen d’enseignement supérieur exerce dans le monde entier un attrait à la hauteur de ses traditions culturelles et scientifiques et adapte les systèmes européens d’éducation et de formation aux besoins de la société de la connaissance.

The Erasmus Mundus programme responds to the challenges of the Bologna process initiated in 1999 and the Lisbon strategy launched in 2000, which respectively ensure that the European higher education system acquires a worldwide degree of attractiveness appropriate to Europe’s cultural and scientific traditions and adapt European education and training systems to the needs of the knowledge society.


La Présidence a informé le Conseil sur la présentation, en marge de la réunion du Conseil dans la salle de presse, du service AlphaGalileo, le centre de presse sur l'Internet consacré aux sciences, à la médecine et aux technologies en Europe, permettant aux attachés de presse européens de communiquer aux journalistes du monde entier des résultats de recherche (www.alphagalileo.org.).

The Presidency informed the Council of a presentation taking place in the Press Room in the margins of the Council meeting to demonstrate the Alpha Galileo service, the Internet press centre on science, medicine and technology in Europe which enables European press attachés to pass on research results to journalists all over the world (www.alphagalileo.org.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalistes du monde entier puissent exercer ->

Date index: 2025-08-11
w