Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour sera réalisée » (Français → Anglais) :

Une mise à jour de l’évaluation des stocks sera réalisée tous les quatre ans.

An updated stock assessment will be carried out every four years.


C'est le même député qui a déjà dit que « la souveraineté du Québec seraalisée un jour » et que le NPD la respectera.

That is the same member who said that “Sovereignty will be done in Quebec” and that the NDP will respect sovereignty.


La détermination de l’infection sera réalisée par des examens sérologiques et/ou bactériologiques et/ou par la constatation de lésions d’aérosacculite sur poussins et dindonneaux d’un jour.

Presence of infection must be tested by serological and/or bacteriological testing and/or by the presence of air sacculitis lesions in day-old chicks and turkey poults.


Si l'élimination des droits de douane et contingents applicables à la presque totalité des produits prendra effet le 5 mars 2001, la libéralisation complète des échanges de sucre, de riz et de bananes, convenue ce jour, sera réalisée par phases, au cours d'une période de transition.

Whilst duty and quota elimination for essentially all products will take effect on 5 March 2001, the full liberalisation of sugar, rice and bananas agreed today, will be phased in during a transition period.


D'une part, la question de savoir si l'extension de l'ordre du jour sera réalisée est encore en cours de discussion. Et à ce stade, je voudrais réellement mettre l'accent sur la conduite politique de la présidence portugaise, laquelle, à maintes reprises, s'est engagée devant le Parlement européen à déployer tous ses efforts dans cette direction. D'autre part, la question de l'augmentation du nombre des matières à discussion ne diminue en aucun cas l'importance accordée par chaque pays membre à la Conférence intergouvernementale parce que le cadre institutionnel sur la base duquel évoluera l'Europe à l'avenir est le principe fondamental ...[+++]

This is because the institutional framework within which Europe will operate in the future is a foundation of European integration and is therefore a matter of the greatest national importance for every one of the Union’s Member States.


Nous ne ferons pas d'économies en adoptant le projet de loi C-63, puisque le montant d'argent requis pour tenir un recensement avant la période électorale, un recensement spécial sur une période de trois semaines, sera beaucoup plus important que les économies qui pourront être réalisées parce que la campagne électorale sera raccourcie d'une dizaine de jours, de onze jours pour être plus précis.

We will not save any money by passing Bill C-63, since the amount of money required to conduct an enumeration before the electoral period, a special enumeration held over a period of three weeks, will considerably exceed any savings resulting from the fact that the election campaign will be shorter by exactly 11 days.


L'économie de marché ne sera pas réalisée en un jour dans les pays qui ont souffert pendant des décennies de contrôles très poussés.

Open market economies will not be achieved overnight in those countries which have suffered extensive controls over decades.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour sera réalisée ->

Date index: 2023-10-02
w