Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour sera adoptée » (Français → Anglais) :

quantitatif – chaque proposition REFIT sera accompagnée d'estimations des avantages et économies potentiels. Une mise à jour de ces estimations sera publiée une fois la législation adoptée et la Commission coopérera avec les États membres et les parties intéressées pour vérifier si ces avantages et économies potentiels se traduisent par des effets réels observables sur le terrain.

Quantitative – estimates of the potential benefits and cost savings will accompany each REFIT proposal; an update of the estimates will be published following adoption of the legislation; and the Commission will work together with Member States and stakeholders to check whether this potential is being translated into real impacts on the ground.


– (RO) L’Union européenne combat au nom d’un de ses objectifs prioritaires en matière de droits de l’homme: l’abolition totale de la peine de mort, partout dans le monde. Un fait que viendra confirmer la déclaration qui sera adoptée lors de la session plénière législative qui se tient le même jour que la Journée mondiale contre la peine de mort.

– (RO) The European Union is committed to one of its priority human rights objectives – the complete abolition of the death penalty worldwide – a fact which will be confirmed by the declaration adopted by the European Union’s legislative plenary on World day against the death penalty.


Un projet de décision du Conseil européen, qui sera adoptée le jour de l'entrée en vigueur dudit traité, figure ci-après:

A draft decision of the European Council, which will be adopted on the date of entry into force of the said Treaty, is set out below:


La Conférence déclare que la décision relative à la mise en œuvre de l'article 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et de l'article 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne sera adoptée par le Conseil à la date de la signature du traité de Lisbonne et entrera en vigueur le jour où ledit traité entrera en vigueur.

The Conference declares that the decision relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union will be adopted by the Council on the date of the signature of the Treaty of Lisbon and will enter into force on the day that Treaty enters into force.


Nous espérons qu’elle sera adoptée d’ici quelques jours et qu’elle sera véritablement mise en œuvre en termes d’action politique concrète.

We hope that this will be adopted in the next few days and that it will genuinely be implemented in terms of concrete political action.


Ces actions font l’objet d’une communication sur le "spam", qui sera adoptée par la Commission dans les prochains jours.

These actions are the subject of a communication on 'spam' which the Commission will adopt in the next few days.


Un exemple du potentiel de progrès dans ce domaine est offert par la Communication sur une politique de concurrence proactive pour une Europe compétitive qui sera adoptée le même jour que le présent document et qui couvrira en détail la contribution de cette politique à la compétitivité de l'économie européenne.

An example of the potential for progress in this domain is the Communication on a pro-active Competition Policy for a competitive Europe that will be adopted on the same day as this document, and which will examine in detail the contribution of Competition policy to the competitiveness of Europe's economy.


– vu sa résolution sur la communication de la Commission "L'Europe élargie ‑ Voisinage" qui sera adoptée ce jour,

– having regard to its resolution on ‘Wider Europe – Neighbourhood’, to be adopted on this day,


Je me réfère à cet égard, Mesdames et Messieurs, à l’intervention antérieure de M. Souchet, nous avons adopté voici quelques jours une importante et ambitieuse proposition sur les biocarburants, qui, je l’espère, sera adoptée et obtiendra le soutien du Conseil et du Parlement.

In this respect, ladies and gentlemen, I refer to the previous intervention by Mr Souchet, we approved a few days ago an important and ambitious proposal on biofuels, which I hope will be approved and supported both by the Council and by Parliament.


Dans ce contexte, une Communication sur la sûreté maritime sera adoptée dans les prochains jours.

In this context, a communication on maritime safety will be adopted shortly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour sera adoptée ->

Date index: 2022-08-06
w