Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour pouvoir suivre » (Français → Anglais) :

Les règles existantes en matière de TVA doivent être mises à jour dans les plus brefs délais afin de pouvoir mieux soutenir le marché unique, faciliter les échanges transfrontaliers et suivre l'évolution de l’économie numérique et mobile actuelle.

The current VAT rules urgently need to be updated so they can better support the Single Market, facilitate cross-border trade and keep pace with today's digital and mobile economy.


Au lieu de suivre toute la procédure en plénière, mon groupe et moi-même estimons qu’il serait bien plus judicieux de renvoyer dès aujourd’hui l’ensemble du rapport Markov en commission, de le retirer de l’ordre du jour et, d’une manière générale, de reprendre nos discussions entre tous les groupes dans l’espoir de pouvoir arriver à une solution appropriée.

Rather than go through the whole procedure in this plenary, my group and I feel that it would be far better if we refer the whole Markov report back to committee as of today, take it off the agenda and basically start again with our discussions between all the groups in the hope that we can come to a proper solution.


En effet, si nous voulons pleinement exercer ce droit de regard, ce droit de rappel en matière de comitologie, nous devons pouvoir, dans les mêmes conditions que les représentants du Conseil, suivre au jour le jour les travaux des comités compétents en matière d’exécution.

The fact is that if we want to exercise in full this oversight and right of call-back where comitology is concerned, we need to be able, under the same conditions as the representatives of the Council, to follow on a day-to-day basis the work of the competent committees where implementation is concerned.


Quant à nous, si on avait le moindre respect pour les premières nations, on devrait suspendre nos travaux jusqu'à la fin de leurs assises, premièrement pour pouvoir suivre leurs travaux et savoir ce que les leaders des premières nations ils sont plus de 600 au Canada pensent vraiment, non seulement du projet de loi C-7 mais de toute l'évolution des derniers jours et, a fortiori, de cette fin de semaine où même les aspirants au poste de premier ministre se sont prononcés contre le projet de loi.

As far as we're concerned, if we had any respect whatsoever for the First Nations, we would suspend our work now until the end of the assembly first of all, to be able to follow their discussions and determine what First Nations' leaders there are more than 600 in Canada really think, not only about Bill C-7, but everything that has occurred in recent days, and particularly over the weekend, when even the leadership candidates said they were against this Bill.


Si nous nous retrouvons dans une Forteresse Amérique du Nord, et compte tenu des progrès que vont faire les Américains grâce aux sommes considérables qu'ils investissent dans la technologie, allons-nous un jour pouvoir suivre leur rythme et jouer un rôle significatif dans la défense de notre continent?

If it becomes Fortress North America, and given the advances the Americans will be making with their heavy investment in technology, will we ever be able to keep up and play a meaningful role in the defence of our continent?


Après qu'on a posé de multiples questions en cette Chambre, le gouvernement répète que le juge Gomery a affirmé que l'ex-ministre des Finances, soit l'actuel premier ministre, n'avait pas le pouvoir de suivre, jour après jour, les dépenses du gouvernement.

After numerous questions have been asked in this House, the government keeps repeating that Judge Gomery stated that the former Minister of Finance, the current Prime Minister, did not have the ability to monitor the government's expenditures day after day.


Le gouvernement a aussi le pouvoir, ce qui explique la nécessité d'une telle motion, de retarder les six jours restants aux derniers six jours de la période des subsides en juin au lieu de suivre la tradition, c'est-à-dire un jour réservé à l'opposition une fois par semaine ou une fois tous les dix jours.

The government also has the power, hence the need for a motion like this, to delay the six remaining days to the last six days of the supply period in June, should they so choose, rather than have what traditionally has happened, where roughly once a week or once every 10 days you have an opposition day.


C’était une importante demande de mes collègues - que j’ai reprise très volontiers en tant que rapporteur, - que de pouvoir suivre très précisément ce qui se fait dans ce secteur qui représente, bien sûr, une composante essentielle de notre vie quotidienne, puisque chacun se réjouit de recevoir chaque jour d’agréables lettres et pas uniquement des factures.

It was a matter of great concern to my fellow Members, and I, as rapporteur, am very glad to take it up, that we should closely follow what happens in this sector, which is of course an important part of all our lives, for everyone is happy if, as is to be hoped, he gets agreeable post and not just bills.


Premièrement, nous l'aurions traîné en cour le jour suivant et, deuxièmement, nous aurions probablement cessé de travailler ce même jour pour pouvoir suivre le procès.

First, we would have had them in court the next day, and, second, so that we could hear what the judge would have to say, we probably would have shut the place down the same day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour pouvoir suivre ->

Date index: 2021-02-13
w