Franchement, nous sommes capables de mieux que ce que la loi actuelle permet. J'espère que le projet de loi C-48 pourra être modifié pour inclure ces dispositions, ou qu'un jour, avant la prochaine audience de libération conditionnelle d'Olson, je pourrai comparaître à nouveau devant vous pour vous exhorter à adopter ces mesures.
I hope that Bill C-48 can either be amended to include these provisions, or that one day, before Olson's next parole hearing, I will be back before you to urge passage of these measures.