Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jouissent eux aussi " (Frans → Engels) :

Les travailleurs frontaliers qui – par définition – résident hors de l’État membre où ils travaillent, appartiennent à cette catégorie et jouissent eux aussi, de même que leurs familles, de ce droit à l’égalité de traitement.

Cross-border workers, who by definition reside outside the Member State in which they work, belong to this category and they and their families also benefit from this right to equal treatment.


D'autres Canadiens ont droit à cette prolongation. Trouvez-vous qu'eux aussi jouissent d'un traitement privilégié et non d'une mesure prévue par la législation de l'assurance-emploi?

Are you suggesting that it's also a privilege for others who are entitled to that extension, instead of the assumption that it's legislated in the employment insurance legislation?


Nous sommes trop occupés à savoir qui a raison et qui obtiendra le crédit, alors que nous devrions plutôt chercher à déterminer ce qui est juste et à veiller à ce que nos concitoyens puissent bénéficier eux aussi de la qualité de vie et de la dignité dont jouissent la plupart des Canadiens. Grâce au député de Desnethé—Missinippi—Churchill River, qui a présenté le projet de loi C-428, nous nous attaquons aujourd'hui aux éléments les plus archaïques, voire absurdes, de la mesure législative initiale qui sont encore présents dans la Loi ...[+++]

Thanks to the hon. member for Desnethé—Missinippi—Churchill River, who has introduced Bill C-428, we are now confronting the more archaic and even absurd aspects of the original legislation, which are still in the Indian Act.


De plus, les nouveaux membres de l’Union y verront le signe tangible qu’eux aussi peuvent bénéficier pleinement des droits et libertés dont jouissent les citoyens de toute l’Union européenne.

Further, the new Members of the Union would see it as a tangible sign that they too may enjoy the full rights and freedoms available to the citizens of the entire European Union.


Madame Resnik, pensez-vous que les juges de la Cour suprême jouissent d'une plus grande légitimité parce qu'ils ont reçu l'aval du Sénat, ou est-ce qu'ils sont, eux aussi, considérés comme étant un juge républicain ou un juge démocrate?

For Ms. Resnik, do you believe Supreme Court judges are more legitimate because they've been vetted by the Senate, or are they too identified as now being either a Republican judge or a Democratic judge?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouissent eux aussi ->

Date index: 2022-11-07
w