Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jouer un rôle très réel » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi la planification de l’espace maritime peut jouer un rôle très utile pour déterminer les orientations relatives à la gestion durable et intégrée des activités humaines en mer, la préservation de l’environnement vivant, la fragilité des écosystèmes côtiers, l’érosion et les facteurs socio-économiques.

For this reason, maritime spatial planning can play a very useful role in determining orientations related to sustainable and integrated management of human activities at sea, preservation of the living environment, the fragility of coastal ecosystems, erosion and social and economic factors.


Il a été prouvé que la mise en réseau des administrations, organisations et réseaux nationaux intervenant aux différentes étapes de la mise en œuvre du programme, organisée dans le contexte du réseau européen de développement rural, peut jouer un rôle très important dans l'amélioration de la qualité des programmes de développement rural en permettant de renforcer la participation des parties intéressées à la gouvernance du développement rural, ainsi que dans l'information du grand public sur s ...[+++]

The networking of national networks, organisations and administrations involved in the various stages of programme implementation, organised in the context of the European network for rural development, has proven that it can play a very important role in improving the quality of rural development programmes by increasing the involvement of stakeholders in the governance of rural development as well as in informing the broader public of its benefits.


Enfin, je voudrais dire que, du point de vue de la «gouvernance» de la stratégie, le Conseil européen jouera un rôle important (Il l’a fait depuis le début et c’est une idée que la présidence espagnole et le Président du Conseil européen, M. Van Rompuy, qui a joué un rôle très spécial, ont soutenu à plusieurs reprises.) Le Conseil européen va jouer un rôle très important et entreprendre une tâche très importante dans le développement et l’orientation d ...[+++]

Finally, I would like to say that, from the point of view of the ‘governance’ of the strategy, the European Council will play an important role (It has played an important role from the start, and it is an idea that has repeatedly been supported by both the Spanish Presidency and the President of the European Council, Mr Van Rompuy, who has played a very special role.) The European Council is going to play a very important role and undertake a very important task in developing and guiding this strategy, alongside the European Commission.


Je remercie vivement la présidence finlandaise pour sa volonté de jouer un rôle très constructif dans ce problème très complexe.

I am very grateful to the Finnish Presidency for its readiness to play a very constructive role in this very difficult matter.


D'autre part, dans le développement des technologies «propres», les achats publics pourraient jouer un rôle très important, permettant de soutenir de nouveaux marchés.

Furthermore, public procurement could play a very important role in the development of clean technologies by supporting new markets.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je prends position au nom de la commission des affaires intérieures : nous sommes ceux qui avons le moins de dépenses par rapport aux dépenses globales de l'UE, mais, d’un autre côté, nous intervenons dans un domaine qui, justement depuis le 11 septembre, devrait jouer un rôle très important.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am taking up this position on behalf of the Home Affairs Committee – we may well have the lowest outgoings in terms of the EU's overall expenditure, but, on the other hand, we have, since 11 September, been working in an area that should have a very important role to play.


Dans ce processus, de nature technique, certes, mais d'une portée et d'une importance fondamentales, les pays de l'Union européenne continuent à jouer un rôle très significatif, et je me risquerais même à dire un rôle de premier ordre, dans les travaux collectifs des pays du monde entier.

In this process, which is undoubtedly of a technical nature but with fundamental scope and importance, EU States continue to play a very important role, I would even dare to say a leading role, in the collective work that has been carried out by countries worldwide.


Par la suite, nous nous sommes engagés à le revoir en 2003, et sur ce point, je rejoins évidemment le rapport qui estime que le Parlement doit jouer un rôle très important de manière à ce qu’il puisse être adapté.

In the meantime, we have promised to review it in 2003 and, of course, I agree with the report that Parliament will need to play an important part if we are to have the facility to adjust it.


Des espaces hors marché se développent rapidement et pourraient jouer un rôle très important dans les années à venir sur la base d'une création sous de multiples formes de logiciels et de ressources ne répondant pas à une logique marchande.

Openings outside the mainstream market emerge rapidly and could play a very important role in the years to come with the creation of a wide range of software and resources which do not conform to the usual market logic.


considérant qu'une approche pénale ne doit toutefois pas être la seule stratégie utilisée pour lutter contre le blanchiment de capitaux, étant donné que le système financier peut jouer un rôle très efficace; que, dans ce contexte, il y a lieu de se référer à la recommandation du Conseil de l'Europe du 27 juin 1980 et à la déclaration de principe adoptée en décembre 1988 à Bâle par les autorités de surveillance bancaire du groupe des Dix, deux textes qui constituent un pas important dans la pr ...[+++]

Whereas a penal approach should, however, not be the only way to combat money laundering, since the financial system can play a highly effective role; whereas reference must be made in this context to the recommendation of the Council of Europe of 27 June 1980 and to the declaration of principles adopted in December 1988 in Basle by the banking supervisory authorities of the Group of Ten, both of which constitute major steps towards preventing the use of the financial system for money laundering;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouer un rôle très réel ->

Date index: 2021-02-14
w