Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jouer lorsqu’il s’agira " (Frans → Engels) :

La normalisation internationale aura également un rôle important à jouer lorsqu’il s’agira de relever les défis sociétaux, tels que le changement climatique, l’accessibilité et les conditions de vie d’une population vieillissante.

International standardisation will also be important in tackling societal challenges, such as climate change, accessibility and the living conditions of an ageing population.


En tant que porte-parole adjoint de mon parti pour les questions d'unité nationale, mon rôle consiste à faire en sorte que la voix des petites gens au niveau local sera entendue et que ces gens auront un rôle clé à jouer lorsqu'il s'agira de décider de l'avenir du Canada.

As the deputy critic for national unity my role is to ensure that the grassroots at the municipal level are listened to and that they have a pivotal role to play in the future of Canada.


La normalisation internationale aura également un rôle important à jouer lorsqu’il s’agira de relever les défis sociétaux, tels que le changement climatique, l’accessibilité et les conditions de vie d’une population vieillissante.

International standardisation will also be important in tackling societal challenges, such as climate change, accessibility and the living conditions of an ageing population.


Lorsqu'il s'agira de comités qui ont besoin d'un niveau plus important de sécurité, il faudra en faire la demande, alors je dirais que nos excellents greffiers vont également devoir jouer un rôle en sachant ce qui leur est offert.

When we get to certain committees with more need for security, we'll have to ask for higher levels, so I would suggest that our great clerks will also have to be involved in knowing what's available to them.


La présidence a par ailleurs relevé le rôle important que la future autorité alimentaire européenne sera appelée à jouer lorsqu'il s'agira de présenter, au niveau international, et d'expliquer des avis scientifiques portant sur la sécurité alimentaire, sur lesquels se fonde la législation communautaire, évoquant aussi les négociations au sein de l'Organisation mondiale du commerce.

The Presidency also mentioned the important role that the future European Food Authority will have in effectively presenting and explaining scientific opinions related to food safety, on which Community legislation is founded, at international level, also referring to the negotiations within the World Trade Organisation.


Pour sa part, le Président Blanc a situé cette mission "dans la dimension véritablement politique du Comité des régions dont les membres pourront jouer un rôle significatif lorsqu'il s'agira de faire accepter les résultats de la Conférence Intergouvernementale".

For his part, Mr Blanc associated this task with "the truly political dimension of the Committee of the Regions, whose members could have an important role to play in gaining acceptance for the results of the Intergovernmental Conference".


J'aimerais aussi savoir de la part des ONG si les autres sections d'Amnistie internationale ou de la Fédération internationale des droits de l'homme font des démarches analogues auprès de la France et des États-Unis, qui sont deux joueurs clés et qui pourraient jouer un rôle important lorsqu'il s'agira ou non de permettre à la Commission des droits de l'homme d'établir une commission d'enquête.

I would like to know from the NGOs if other sections of Amnesty International or the International Federation of Human Rights are taking steps like those being taken in France and the United States, which are two key players and which could play an important role in determining whether or not the Human Rights Commission will set up an inquiry commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouer lorsqu’il s’agira ->

Date index: 2022-08-28
w