Il est absolument impératif de moderniser la politique européenne de normalisation dans les TIC et d’exploiter pleinement le potentiel de la normalisation, faute de quoi, l’UE ne pourra maîtriser la société de l’information ni réaliser d’importants objectifs politiques européens tributaires de l’interopérabilité, c
omme le commerce en ligne, les administrations en ligne, les transports, etc. et rencontrera des obstacles qui l'empêcheront de réaliser l'objectif défini dans la communication sur le programme
de Stockholm[4] de jouer un rôle moteur dans ...[+++] le développement et la promotion de standards internationaux en matière de protection des données à caractère personnel.It is indeed imperative to modernise the EU ICT standardisation policy and to fully exploit the potential of standard setting. Otherwise the EU will fail to master the information society, will not realise a number of important European policy goals which requi
re interoperability such as e-health, accessibility, security, e-business, e-government, transport, etc, and will face obstacles
to being a driving force in the development and promotion of international standards for personal data protection as set out in the Communication on t
...[+++]he Stockholm programme[4].