De notre côté, on pourrait nous accuser de ne pas jouer adéquatement notre rôle de parti de l'opposition si on n'abordait pas la question spécifique de la manière dont ces mesures législatives sont déposées en s'assurant que ce soit fait de façon non seulement efficace pour les contribuables, les comptables et les spécialistes fiscaux, mais également pour le processus parlementaire.
From our perspective, we could be accused of not properly playing our role as an opposition if we didn't raise this specific issue of how legislative measures are tabled; we must ensure that this is done efficiently for the sake of taxpayers, accountants, and tax practitioners, but also for the sake of parliamentary process.