Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "joe parent vice-président " (Frans → Engels) :

Ces travaux réalisés sous la direction du vice-président Dombrovskis et du premier vice-président Timmermans comprennent une proposition visant à améliorer la situation des parents et aidants qui travaillent en leur permettant de combiner vie familiale et carrière professionnelle.

First and foremost, this work carried out under the leadership of Vice-President Dombrovskis and First-Vice President Timmermans includes a proposal aimed at improving the conditions for working parents and carers to combine their family lives and professional careers.


Le premier vice-président Timmermans a déclaré à ce propos: «Peu de choses sont plus traumatisantes pour un enfant que d'assister à des disputes entre ses parents.

First Vice-President Timmermans said: "There are few things more traumatic for a child than seeing disputes between their parents.


Joe Biden, vice-président des États-Unis d’Amérique.

Joe Biden, Vice President of the United States of America.


Troisièmement, de Vonage Canada, nous accueillons Joe Parent, vice-président du marketing et du développement des entreprises.

Thirdly, from Vonage Canada, we have Joe Parent, vice-president of marketing and business development.


30. invite les États membres de l'Union européenne et les États participants de l'OSCE à ajouter à l'ordre du jour du sommet la proposition du vice-président des États-Unis, M. Joe Biden, concernant un mécanisme de l'OSCE pour la prévention des crises; préconise de faire fond sur une initiative des États-Unis dans le contexte du processus de Corfou pour renforcer le rôle du secrétaire général de l'OSCE et du président de l'OSCE, ou bien de la troïka constituée des présidents actuel, précédent et futur, dans la gestion de crise de l'OSCE;

30. Calls on the OSCE and EU member states to add US Vice President Biden's proposal for an OSCE Crisis Prevention Mechanism to the agenda for the Summit; advocates building on a US initiative in the context of the Corfu Process to enhance the role of the OSCE Secretary-General and the OSCE chairs, or a trio of present, past and future chairs, in OSCE crisis management;


30. invite les États membres de l'Union européenne et les États participants de l'OSCE à ajouter à l'ordre du jour du sommet la proposition du vice-président des États-Unis, M. Joe Biden, concernant un mécanisme de l'OSCE pour la prévention des crises; préconise de faire fond sur une initiative des États-Unis dans le contexte du processus de Corfou pour renforcer le rôle du secrétaire général de l'OSCE et du président de l'OSCE, ou bien de la troïka constituée des présidents actuel, précédent et futur, dans la gestion de crise de l'OSCE;

30. Calls on the OSCE and EU member states to add US Vice President Biden's proposal for an OSCE Crisis Prevention Mechanism to the agenda for the Summit; advocates building on a US initiative in the context of the Corfu Process to enhance the role of the OSCE Secretary-General and the OSCE chairs, or a trio of present, past and future chairs, in OSCE crisis management;


La conférence de Munich sur la sécurité fut révélatrice: après les explications du Premier ministre Tusk, de la chancelière Merkel et du président Sarkozy – en présence du vice-président américain Joe Biden – l’idée d’un corps européen au sein de l’OTAN a fait pour ainsi dire l’unanimité.

The Munich Security Conference was telling: following explanations by Prime Minister Tusk, Chancellor Merkel and President Sarkozy – in the presence of Joe Biden, Vice-President of the United States – a European corps within NATO went practically unchallenged.


La conférence de Munich sur la sécurité fut révélatrice: après les explications du Premier ministre Tusk, de la chancelière Merkel et du président Sarkozy – en présence du vice-président américain Joe Biden – l’idée d’un corps européen au sein de l’OTAN a fait pour ainsi dire l’unanimité.

The Munich Security Conference was telling: following explanations by Prime Minister Tusk, Chancellor Merkel and President Sarkozy – in the presence of Joe Biden, Vice-President of the United States – a European corps within NATO went practically unchallenged.


Je suis accompagné aujourd'hui de diverses personnes qui se joindront à moi pendant la période de questions et réponses : Joe Sabattis, vice-président de l'ANGTA, section Est, et président de l'Atlantic Region Aboriginal Lands Association; Aaron Louison, président par intérim, section Ouest, et président de l'association Saskatchewan Aboriginal Lands Technicians; Gordon Bluesky, directeur de l'ANGTA et président de l'association Manitoba Uske.

With me today are my colleagues who will join in during our question and answer period: Joe Sabattis, NALMA Vice Chair East Region and Chair of the Atlantic Region Aboriginal Lands Association; Aaron Louison, NALMA Interim Chair Western Region and Chair of the Saskatchewan Aboriginal Lands Technicians; and Gordon Bluesky, NALMA Director and Director of Manitoba USKE.


La délégation était composée de M. Joe Comartin, vice-président de la Chambre des communes et président des Comités pléniers; M. Scott Andrews, député; et M. Ed Holder. Accompagnaient également la délégation, Mme Kenzie Potter, chef de cabinet du président de la Chambre des communes et M. David Gagnon, secrétaire de la délégation.

The delegation was composed of Mr. Joe Comartin, M.P., Deputy Speaker of the House of Commons and Chair of Committees of the Whole; Mr. Scott Andrews, M.P.; and Mr. Ed Holder, M.P. Accompanying the delegation were Ms. Kenzie Potter, Chief of Staff to the Speaker, and Mr. David Gagnon, Secretary to the delegation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joe parent vice-président ->

Date index: 2024-12-25
w