Y a-t-il un plan d'action, ou du moins une ébauche de plan, pour faire de ces jeux des jeux vraiment bilingues, c'est-à-dire pour que les deux langues officielles du pays soient non seulement prises en compte mais respectées et qu'elles vivent dans l'ensemble de ces jeux?
Is there an action plan, or at least a draft plan, to make these games truly bilingual, namely, that the country's two official languages be not only taken into account but respected and visible throughout the games?