Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé d'information jeunesse
Chargée d'information jeunesse
Congrès de la jeunesse tibétaine
Intervenant des services à la jeunesse
Intervenante des services à la jeunesse
JPE
Jeunesse
Jeunesse pour l'Europe
Journée de la jeunesse tibétaine
Langue sino-tibétaine
Programme Jeunesse pour l'Europe
Programme d'action communautaire Jeunesse
TYC
Tibetain
Tibetaine
Travailleur des services à la jeunesse
Travailleuse des services à la jeunesse
éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse
éducateur en PJJ
éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

Vertaling van "jeunesse tibétaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Congrès de la jeunesse tibétaine | TYC [Abbr.]

Tibetan Youth Congress | TYC [Abbr.]






éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer


chargée d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse/chargée d'information jeunesse

youth employment advisor | youth project team worker | youth programmes social worker | youth worker


éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse/éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

youth justice worker | youth offending team officer | youth offending team worker | youth resettlement officer




Jeunesse pour l'Europe | programme Jeunesse pour l'Europe | programme d'action Jeunesse pour l'Europe pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté | JPE [Abbr.]

Action programme for the promotion of youth exchanges in the Community | Youth for Europe | Youth for Europe programme | YFE [Abbr.]


programme d'action communautaire Jeunesse | programme d'action communautaire en faveur de la Jeunesse | Jeunesse [Abbr.]

Community action programme for youth | Youth Community action programme


travailleur des services à la jeunesse [ travailleuse des services à la jeunesse | intervenant des services à la jeunesse | intervenante des services à la jeunesse ]

youth services worker [ youth worker ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom de tous les Tibétains et, surtout, au nom du Congrès de la jeunesse tibétaine, le plus grand organisme non gouvernemental, j’aimerais avant tout vous remercier de me donner l’occasion de prendre la parole au cours de cette importante séance parlementaire.

First of all, on behalf of all Tibetans and particularly the Tibetan Youth Congress, which is the largest non-governmental organization, I'd like to thank you for giving me this opportunity to address this important parliamentary session.


Pour atténuer les répercussions et tenter de ne pas attirer l’attention et les critiques de la communauté internationale, les autorités ont accusé la communauté tibétaine en exil, Sa Sainteté le Dalaï-Lama et le Congrès de la jeunesse tibétaine « de provoquer » ces actes de protestation.

Efforts at damage control and attempts to avert international criticism and scrutiny also included blaming the exile community, His Holiness the Dalai Lama, and the Tibetan Youth Congress for instigating these protests.


J'aimerais souhaiter la bienvenue à notre invité, Dhondup Lhadar, qui représente le Congrès de la jeunesse tibétaine.

I want to welcome our guest representing the Tibetan Youth Congress, Dhondup Lhadar.


Le Congrès de la jeunesse tibétaine affirme que l’auto-immolation constitue la forme ultime de résistance pacifique contre l’occupation chinoise.

The Tibetan Youth Congress recognizes these acts as the ultimate form of non-violent resistance against China's occupation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus tôt au cours du mois, les autorités chinoises ont affirmé, par l’entremise de Xinhua News Agency, leur agence de presse officielle, qu’une « enquête policière a permis de déterminer que l’auto-immolation d’une personne de 26 ans dans la ville d’Hezuo, dans la province de Gansu, a été manigancée par de hauts dirigeants du Congrès de la jeunesse tibétaine de la clique internationale du Dalaï-Lama ».

Earlier this month, China's official Xinhua News Agency it said that police investigation found that the self-immolation by a 26-year-old in Gansu Province’s Hezuo City was “masterminded by key members of the 'Tibetan Youth Congress' of the overseas Dalai clique”.


F. considérant que certains éléments actifs de la jeunesse tibétaine ne font pas preuve de la même modération et qu'il y a donc lieu de renforcer la crédibilité d'autorités morales modérées, adeptes de la non–violence,

F. whereas active elements among Tibetan young people are not showing the same moderation, and whereas there is thus a need to bolster the credibility of moderate moral authorities advocating non-violence,


B. considérant que ces événements tragiques prouvent que des éléments actifs de la jeunesse tibétaine ne font pas preuve de la même modération, et qu'il y a donc lieu de renforcer la crédibilité d'autorités morales modérées adeptes de la non-violence,

B. whereas these tragic events prove that some young Tibetan activists do not show the same moderation, and whereas steps should therefore be taken to bolster the credibility of moderate moral authorities that advocate a non-violent approach,


Je suggère modestement, étant donné que dans 30 mois, la jeunesse du monde entier a rendez-vous à Pékin pour les Jeux olympiques et que le régime chinois entend profiter de cet événement pour célébrer son modèle pseudo-démocratique, de permettre à nos athlètes d’être porteurs d’un message de paix, de démocratie et de liberté afin qu’ils soient les champions de la cause tibétaine, sinon nous rendrions un fier service à tous les gens qui se trouvent dans cette partie du monde.

Given that, in 30 months’ time, the world’s young people will gather in Beijing for the Olympic Games and that the Chinese Government intends to take advantage of this event to celebrate its pseudo-democratic model, I would modestly suggest that we should allow our athletes to bear a message of peace, democracy and freedom so that they can be the champions of the Tibetan cause, otherwise we will do a great disservice to everyone in that part of the world.


w