Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes gens vont commencer » (Français → Anglais) :

Le sénateur Lynch-Staunton: Pensez-vous que les jeunes gens vont commencer à fumer parce qu'ils ont regardé ce genre de publicité?

Senator Lynch-Staunton: Do you think young people will take up smoking as a result of looking at those ads?


Cette forme d'apprentissage au travers de projets, en s'adressant expressément à des jeunes gens au bagage éducatif et culturel très différent, leur ouvre de toutes nouvelles perspectives professionnelles et leur permet d'acquérir des compétences importantes qui vont bien au-delà de celles enseignées dans les manuels scolaires.

This form of learning, via projects open to young people of the most diverse educational backgrounds, provides completely new professional opportunities and important skills going well beyond what textbooks will offer.


Dans quatre régions du pays, il n'y aura absolument plus aucun programme — au Yukon, d'où vous êtes originaire, au Nunavut, au Manitoba, et dans l'I. -P.-É. Ainsi, la Commission de vérité et de réconciliation va arriver dans une communauté et va commencer à parler des problèmes et les gens vont commencer à raconter leur vécu, etc. et nous craignons que s'il n'y a pas en place les ressources pour soigner ces gens dans l'immédiat et par la suite, vous aurez réellement un problème, car vous déclenchez le souvenir chez ces gens ...[+++]

In four regions of the country, there are going to be absolutely no programs—in the Yukon, where you're from; in Nunavut; in Manitoba; and in P.E.I. So the Truth and Reconciliation Commission will come into a community and will begin talking about the issues and people will begin disclosing their experiences, etc., and we're afraid that if you don't have the resources there to deal with those issues on the spot and afterwards, then you really have a problem, because you're triggering people and you're not providing the kind of support they need.


Nous devons encourager les jeunes gens à commencer à manger cette viande qui, comme vous l’avez entendu, est une viande saine.

We need to encourage young people to start eating this meat which, as you have heard, is a healthy product.


Ces jeunes gens vont au concert et quand le concert est fini, ils demandent: et maintenant, que faisons-nous?

These young people go to the concert, and when it is over, they ask: and what now?


En fin de compte, lorsque les gens vont commencer à s'apercevoir que les nominations judiciaires sont annoncées publiquement, que le processus est public, que les membres du comité n'ont pas d'affiliation politique, jusqu'à un certain point — ou du moins que leur affiliation est connue — que le processus fonctionne, que le ministre nomme les juges à partir d'une liste approuvée et recommandée par le comité, ils vont commencer à faire confiance a ...[+++]

Ultimately, once people start to see that a judicial appointment is advertised, that the process is public, that the committee members are non-partisan to an extent—or at least their partisanship is known—that the process works, and that the minister is appointing from the list that is vetted, approved, and recommended by the committee, a trust will build around the system.


Si vous pensez que ces jeunes gens vont continuer à confectionner des t-shirts et des soutiens-gorge à bas prix, vous êtes quelque peu mal informés.

If you believe that these young people will continue to make cheap t-shirts and bras, then you are slightly misinformed.


La situation qui veut que le jeunes gens fassent des emprunts pour financer leurs études et les remboursent plus tard, aura des effets plus importants sur les étudiants plus pauvres que sur les plus riches; cette situation qui veut que des jeunes gens commencent leur vie criblés de dettes peut les affecter psychologiquement.

The situation whereby young people get student loans and pay them back later will have a more serious impact on the poorer students as opposed to the richer ones; this may affect the psychology of young people who start their lives burdened with debts.


D'après l'Association médicale canadienne, 500 000 jeunes Canadiens vont commencer à fumer au cours des cinq prochaines années et les recherches indiquent que le tabac va écourter la vie de la moitié d'entre eux.

According to the Canadian Medical Association, 500,000 young Canadians will start smoking in the next five years, and research indicates that tobacco will shorten the life of half of them.


Par égard pour la santé de tous les Canadiens, par égard pour tous ces jeunes qui vont commencer à fumer par suite des mesures prises par le gouvernement, par égard pour ces gens, est-ce que le gouvernement peut dire aux Canadiens aujourd'hui que cette réduction de taxe n'est pas permanente?

For the sake of the health of all Canadians, for the sake of all of those young people who will take up smoking as a direct result of the government's action, for those people, will the government tell Canadians today that this is not a permanent tax reduction?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes gens vont commencer ->

Date index: 2021-07-10
w