On pense, du côté de l'Alliance canadienne et de ceux qui veulent modifier l'âge de consentement, que la jeune fille ou le jeune garçon de 14 ans n'est pas suffisamment responsable et mature et ne peut pas prendre une décision de cette ampleur qui l'affectera toute sa vie, à savoir d'avoir une relation sexuelle avec une personne plus âgée.
Members of the Canadian Alliance and others who want to change the age of consent think that 14 year olds are not sufficiently responsible and mature and are unable to take a decision of this magnitude, i.e. to have sexual relations with an older person, which will have an impact on them for the rest of their life.