Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes filles autochtones représentaient environ " (Frans → Engels) :

Entre 2000 et 2008, les femmes et les jeunes filles autochtones représentaient environ 10 p. 100 des cas de meurtre de femmes au Canada, même si elles ne forment qu'à peine 3 p. 100 de la population féminine du pays.

Between 2000 and 2008, indigenous women and girls represented approximately 10 per cent of all female homicides in Canada, although they make up just 3 per cent of the female population in Canada.


L'enquête menée par l'Association des femmes autochtones du Canada indique que, entre 2000 et 2008, les femmes et les filles autochtones représentaient environ 10 % du nombre total de femmes assassinées au Canada, alors qu'elles ne forment que 3 % de la population totale de femmes et de filles au pays.

NWAC's research indicates that between 2000 and 2008, aboriginal women and girls represented approximately 10% of all female homicides in Canada. However, aboriginal women make up only 3% of the female population.


Environ 700 millions de jeunes filles et de femmes vivant actuellement dans le monde ont été mariées alors qu'elles étaient enfants et 280 millions d'autres filles le seront avant l’âge de 18 ans si ces questions ne sont pas abordées de toute urgence.

Some 700 million girls and women alive today were married as children, and a further 280 million girls alive today will be married by age 18 if this issues is not tackled with urgency.


Au Manitoba, nous aidons les femmes et les jeunes filles autochtones en soutenant des projets comme Reclaiming Our Power, qui réduit la violence faite aux femmes et aux jeunes filles autochtones. Participent à ce projet 150 jeunes femmes et jeunes filles autochtones de 12 à 17 ans qui vivent au centre-ville de Winnipeg.

In Manitoba, we are taking action on violence against aboriginal women and girls by supporting projects such as reclaiming our power, which decreases violence against aboriginal women by working with 150 young aboriginal women and girls aged 12 to 17, living in Winnipeg's inner city.


Au Québec, nous luttons contre la violence faites aux femmes et aux jeunes filles autochtones en soutenant des projets comme les soirées de filles du Wapikoni mobile, qui profitent directement à huit communautés autochtones de la province.

In Quebec, for example, we are taking action on violence against aboriginal women and girls by supporting projects such as Wapikoni Mobile's girls' nights, which directly benefit girls in eight aboriginal communities in the region.


Les jeunes d’origine étrangère et les autochtones dont au moins un parent est né à l’étranger représentaient, en 2014, 20 % des personnes âgées de 15 à 29 ans dans l’UE (Eurostat, 2014).

Foreign-born young people and native with foreign-born parent represented in 2014 20% of those aged 15-29 in the EU, Eurostat, 2014.


D. considérant que, selon l'OMS, environ 140 millions d'enfants, de jeunes filles et de femmes dans le monde auraient subi cette forme cruelle de violence fondée sur le sexe; considérant que, selon l'OMS, la plupart des MGF ont été pratiquées dans l'enfance sur des filles, entre la petite enfance et l'âge de 15 ans; considérant que cette pratique cruelle a été rapportée dans 28 pays d'Afrique, au Yémen, dans le nord de l'Iraq et en Indonésie;

D. whereas, according to the WHO, approximately 140 million children, young girls and women are believed to have experienced this cruel form of gender-based violence globally; whereas, according to the WHO, most cases of FGM have been carried out in childhood on young girls between infancy and the age of 15; whereas this cruel practice has been reported in 28 African countries, Yemen, northern Iraq and Indonesia;


B. considérant que, en 1997, 41% des personnes séropositives étaient des femmes et des jeunes filles, mais que, aujourd'hui, dans le monde, les femmes et les jeunes filles représentent environ la moitié des personnes porteuses du VIH/sida, et que, en Afrique subsaharienne, la proportion est de 57%; que, à ce jour, on compte 40 millions de personnes contaminées par le VIH et que quelque 90 % d'entre elles sont originaires de pays en développement,

B. whereas, in 1997, 41% of HIV-positive people were women and girls, but today around half of all people living with HIV/AIDS worldwide are women and girls, and in sub-Saharan Africa the figure is 57%; whereas so far there are 40 million people infected with HIV and approximately 90% of them are from developing countries,


B. considérant que, en 1997, 41% des personnes séropositives étaient des femmes et des jeunes filles, mais que, aujourd'hui, dans le monde, les femmes et les jeunes filles représentent environ la moitié des personnes porteuses du VIH/sida, et que, en Afrique subsaharienne, la proportion est de 57%; que, à ce jour, on compte 40 millions de personnes contaminées par le VIH et que quelque 90% d'entre elles sont originaires de pays en développement,

B. whereas, in 1997, 41% of HIV-positive people were women and girls, but today around half of all people living with HIV/AIDS worldwide are women and girls, and in Sub-Saharan Africa the figure is 57%; and whereas so far there are 40 million people infected with HIV and approximately 90% of them are from developing countries,


Les jeunes autochtones représentaient environ 80 p. 100 des cas alors que les autochtones ne comptent que pour 20 p. 100 de la population.

About 80 per cent of my caseload was related to Aboriginal youth, when the Aboriginal community made up only 20 per cent of the population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes filles autochtones représentaient environ ->

Date index: 2022-09-04
w