Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeune pourrait bénéficier » (Français → Anglais) :

La présente communication «Investir dans la jeunesse de l’Europe» expose des actions concrètes que l’UE pourrait mener pour aider les jeunes à bénéficier des possibilités d’emploi, d’éducation et de formation qu’ils méritent.

This Communication "Investing in Europe's Youth" puts forward concrete EU actions aiming at helping young people to get the job, education and training opportunities they deserve.


J'ai vos notes, et je sais que vous appuyez un mécanisme qui permettrait d'assurer une nouvelle approche pour les enfants, une approche différente du système actuel de justice pénale, un peu semblable au système qui nous permet de renvoyer un jeune vers le système pour adulte; ainsi, dans des circonstances très graves et très précises, un jeune pourrait bénéficier de cette nouvelle approche.

I have your notes, and I do understand that you are favourably disposed to a mechanism that would bring a child outside the normal parameters into the youth criminal justice system, similar to the system that we have now of transferring a youth into the adult system, where we could bring in a young person in very specific and very serious circumstances so that they could be the beneficiaries of this new system.


L'intégration par les États membres d'un soutien à la mobilité dans leurs programmes nationaux, le cas échéant, pourrait aider à ce qu'une proportion importante de jeunes bénéficient d’une expérience à l’étranger.

If Member States include mobility support in their national programmes this can assist a large share of young people to benefit from an experience abroad.


L'intégration par les États membres d'un soutien à la mobilité dans leurs programmes nationaux, le cas échéant, pourrait aider à ce qu'une proportion importante de jeunes bénéficient d’une expérience à l’étranger.

If Member States include mobility support in their national programmes this can assist a large share of young people to benefit from an experience abroad.


Notre pays pourrait bénéficier du travail et des études des jeunes Lituaniens à l’étranger, mais il est primordial d’offrir à nos jeunes un avenir européen en Lituanie.

Work and study abroad may be beneficial to Lithuania’s young people and our country. However, it is much more important to give our young people a European future in Lithuania.


En Roumanie, de nombreux jeunes ont bénéficié d’un des programmes communautaires de mobilité (Socrates-Erasmus, Marie Curie ou encore Leonardo) et sont rentrés au pays pour y jouer un rôle actif en faveur de ce que l’on pourrait appeler «l’européanisation».

In Romania, numerous young people who benefited from one of the European Union mobility schemes (either programmes such as Socrates-Erasmus, Marie Curie – for research or Leonardo – for practice), have returned to their country and played an active role in what we might call its "Europeanisation".


On pourrait mettre cela à l'épreuve, mais si nous posions la question à la mère ou au père d'un jeune enfant, ils seraient très préoccupés et très choqués si notre Constitution ne leur permettait pas de bénéficier de la protection supplémentaire offerte par le projet de loi C-27.

There may be a test that we would like to see happen, but if we ask any mother or father of a young child, they would be very much concerned and would be very much offended if our Constitution did not allow them that additional avenue of protection that is specified in Bill C-27.


Nous avons besoin d'ajouter un alinéa dans la Loi sur les jeunes contrevenants, qui pourrait se lire à peu près comme ceci: «La collectivité, ou les victimes en particulier, bénéficie d'une considération égale à celle qui est accordée au jeune contrevenant et, à leur demande, les victimes seront entendues au moment de la détermination ou de la révision de la peine» (1255) Dans presque tous les cas, la victime ou la collectivité ne peut savoir ce qui se passe, ce qui arrive ...[+++]

We need an additional paragraph in the Young Offenders Act preamble that reads something like this: ``The community, or victims in particular, shall be given equal consideration where making dispositions for youth and victims shall be heard upon their request at sentencing and at reviews'' (1255 ) In almost every instance the victim or the community is barred from knowledge of what is happening or is going to happen to the offender.


Dans des cas particuliers où l'accusé pourrait bénéficier d'une sentence sans emprisonnement, sentence suspendue avec des conditions pour venir en aide à cet accusé, j'ai en mémoire un cas où deux jeunes adultes avaient été accusés d'importation de drogue, l'un des deux ayant été l'âme dirigeante, et l'autre, qui était devant moi, ayant été entraîné par son complice.

In terms of specific cases where the offender could benefit from a sentence without a term of imprisonment, from a suspended conditional sentence, I recall one case involving two young adults who had been charged with importing drugs.


Pour ce qui est de l'avenir du Canada et de nos jeunes hommes et femmes qui doivent bénéficier d'une bonne éducation pour que notre pays soit concurrentiel, le député pourrait-il nous dire comment ces fonds pourraient assurer un avenir meilleur au Canada?

On behalf of Canada's future, our young men and women who must have a good education so that our country can be competitive, would he elaborate on how these funds could help Canada for a better tomorrow?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeune pourrait bénéficier ->

Date index: 2024-03-14
w