Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au gré des événements
Cas échéant
Débenture échéant en série
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Le cas échéant
Obligations à échéances successives
Obligations échéant en série
Obligations échéant par tranches
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Tranche de la dette à long terme à moins d'un an

Vertaling van "cas échéant pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt


débenture échéant en série | obligations échéant en série

serial bond


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an [ tranche de la dette à long terme à moins d'un an | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | versement sur la dette à long terme exigible à court terme ]

current portion of long-term debt [ current maturities ]


le cas échéant [ cas échéant | au gré des événements ]

according to circumstance [ if circumstance permits | according to circumstances ]


obligations échéant par tranches | obligations échéant en série | obligations à échéances successives

serial bonds


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


dans le cas où l'écart des essieux pourrait mener à une surcharge sur les ponts

where the distance between the axles could cause overloading of bridges


le montant de l'allocation pourrait se heurter aux deux butoirs suivants : ...

the amount of the payment might come up against the following two cut-offs : ...


obligations échéant en série

serial bonds | serial bond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. considère qu'il est crucial d'assurer un financement durable à long terme pour les bénéficiaires du FEDEM en renforçant les liens de complémentarité avec les autres bailleurs de fonds bilatéraux et les instruments de financement extérieur de l'Union, en particulier l'IEDDH, qui, le cas échéant, pourrait prendre à sa charge le soutien financier à moyen terme des bénéficiaires "matures" du FEDEM et, à cette fin:

20. Considers it crucial to ensure sustainable funding for EED recipients in the long run by strengthening complementarity links with other bilateral donors and with European external financing instruments, in particular the EIDHR, which – where appropriate – could take over medium-term financial support for ‘mature’ EED beneficiaries, and to this end:


La Commission devrait vérifier si les conditions visées aux points 1, 2, 4 et 6 sont remplies et, le cas échéant, pourrait soumettre une proposition de décision au Parlement européen et au Conseil.

The Commission should check whether the conditions referred to in points 1, 2, 4 and 6 are met and, if appropriate, could submit a proposal for a decision to the European Parliament and to the Council.


La Commission devrait vérifier si les conditions visées aux points 1, 2, 4 et 6 sont remplies et, le cas échéant, pourrait soumettre une proposition de décision au Parlement européen et au Conseil.

The Commission should check whether the conditions referred to in points 1, 2, 4 and 6 are met and, if appropriate, could submit a proposal for a decision to the European Parliament and to the Council.


Il faudrait également envisager la création d'un service au niveau européen, qui élabore des critères pour des groupes de produits et les contrôle, et qui, le cas échéant, pourrait également être consulté en tant qu'organe extrajudiciaire dans le contexte de plaintes.

The establishment of a European body with the task of drawing up and checking compliance with criteria for specific product groups and, if necessary, providing extra-judicial arbitration on complaints should also be considered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre pourrait-elle s'informer afin de savoir s'il existe une liste dans laquelle les volumes numérotés sont identifiés — ou le nombre d'exemplaires de ces volumes —, ainsi que leurs destinataires et, le cas échéant, pourrait- elle nous dire à qui a été remis le cartable n 8?

Would she inquire as to whether there is a list that identifies the numbered volumes, or the number of copies of these volumes, and the particular recipients? If so, could she tell us to whom binder number 8 was issued?


Sur la base du résultat de telles analyses, la Commission, le cas échéant, pourrait présenter une proposition pour l'éventuelle libéralisation des superficies qui ne constituent pas des zones de production de vins à dénomination d'origine ou à indication géographique.

Based on the results of that analysis, the Commission could if appropriate present a proposal for the liberalisation of areas that do not constitute areas for the production of designation of origin or geographical indication wines.


Il ne faut pas oublier que nous nous sommes en fait rapprochés de la position que vous avez présentée au moyen de l'amendement favorable du NPD, qui indique d'utiliser 50 p. 100 des fonds pour des projets de modernisation et que cette modernisation ne se limite pas à la province d'où provient l'argent. Donc, à certains égards, nous avons reconnu l'argument présenté par M. Jean — peut-être pas comme vous le prévoyiez ou le vouliez — qu'il existe une façon dont l'argent qui serait versé au compte, le cas échéant, pourrait, après une période de deux ans, être utilisé un peu partout au ...[+++]

So in some ways we have recognized Mr. Jean's point—perhaps not in a way you anticipated or wanted—that there is a way in which the money, should there be any in the account, after a two-year period could go across the country for retrofitting purposes, while still leaving the balance of that money, to the degree of 80%, to be reinvested in the territory.


Suite à une demande de l'ONU du 27 décembre 2005, le Conseil, en contact étroit avec les autorités de RDC et avec l'ONU, a examiné la possibilité de rendre disponible une force qui, le cas échéant, pourrait être déployée en RDC en soutien de la MONUC pendant le processus électoral.

Following a UN request on 27 December 2005, the Council, in close contact with the DRC authorities and the UN, has been considering the possibility of making available a force that, if necessary, could be deployed to the DRC in support of MONUC during the electoral process.


La participation de la population aux consultations et à la rédaction des réserves et des déclarations d’interprétation, le cas échéant, pourrait s’effectuer par l’intermédiaire du Programme des droits de la personne de Patrimoine canadien, qui tient lieu de secrétariat au Comité fédéral-provincial-territorial des fonctionnaires chargés des droits de la personne.

Public participation in the consultations and the drafting of any reservation or interpretative statement could be implemented through the Human Rights Program of the Department of Canadian heritage which acts as the Secretariat for the federal/provincial/territorial Continuing Committee of Officials on Human Rights.


Quelles mesures le gouvernement a-t-il prises pour s'assurer que l'application dogmatique par Revenu Canada de la politique relative au crédit d'impôt pour emploi à l'étranger ne contrevient pas à l'ALENA et à l'ALE, ce qui, le cas échéant, pourrait inciter les Américains à prendre des mesures de représailles contre le Canada?

What steps has the government taken to ensure that Revenue Canada's dogmatic application of the OTC does not violate the NAFTA and the FTA thus putting Canada at the risk of U.S. retaliation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant pourrait ->

Date index: 2022-11-26
w