Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeudi soir lorsque » (Français → Anglais) :

Toutefois, nos statistiques actuelles indiquent qu'il y a essentiellement trois cases horaires problématiques : le mardi et le mercredi soir lorsque le Sénat ajourne et à la fin du bloc horaire du jeudi matin.

However, our current statistics indicate there are basically three problematic time slots: Tuesday and Wednesday evenings when the Senate rises and the late Thursday morning time block.


Il est possible que nous ayons un déjeuner de travail à Montréal, alors nous l'ajouterons également, le jeudi soir lorsque nous serons à Montréal.

We may have a working lunch in Montreal, so we're going to add that as well, on the evening of Thursday while we're in Montreal.


Leurs efforts sont contrecarrés par un parti qui fait tout en son pouvoir pour déstabiliser le Parlement, déstabilisation qui a commencé jeudi soir, lorsque le premier ministre, qui, par moments, peut jouer assez bien les pyromanes politiques, a présenté un document qui visait à créer cette instabilité.

It is countered by a party that is doing everything it can to destabilize this Parliament, a destabilization that began Thursday night when the present Prime Minister, who is pretty much a political pyromaniac at times, came forward with a document that was intended to create this instability.


Je vais revivre cela jeudi soir, lorsque je me rendrai à l’aéroport de Francfort pour rentrer chez moi.

I will have the same experience on Thursday evening when I go to Frankfurt Airport to try and go home.


Mesdames et messieurs, avant d'entamer le débat, j'aimerais – et je ne veux du tout pas brûler les étapes – remercier sincèrement la présidence portugaise pour son énorme contribution et pour le succès concrétisé jeudi soir vers une heure du matin lorsqu'elle a approuvé le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Ladies and gentlemen, before we begin the debate I should like – and I do not wish to jump ahead at all – to thank the Portuguese Presidency sincerely for its enormous input and for the success achieved on Thursday night at around 1 a.m. when it approved the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union.


Jeudi soir, lorsque les négociations entre le ministre des Finances de Terre-Neuve et son homologue fédéral ont pris fin, le premier ministre de la province m'a appelé pour me dire que l'entente allait être signée et il m'a demandé de m'assurer qu'elle le soit.

Last Thursday evening, when they concluded negotiations between the finance minister of Newfoundland and the finance minister of Canada, the premier called me and said that it was going for sign-off and to make sure that sign-off was done.


Cependant, cette réunion était en fait un cocktail et non une séance de travail et j'ai indiqué, y compris à l'ambassadeur qui assure la présidence, qu'il n'était peut-être pas précisément opportun d'organiser ceci un jeudi soir, lorsque les députés rentrent dans leurs circonscriptions après une session plénière.

This, however, was a cocktail party, not a meeting, and I pointed out to several people, including the chairman of the ambassadors’ group, that it was perhaps not an ideal arrangement to hold the event on a Thursday evening, when the Members of Parliament were returning to their constituencies at the end of a plenary week.


Lorsque j’ai appris, avec stupéfaction, jeudi soir, que la Conférence des présidents n'entendait pas procéder au report en définitive, j’ai informé tous les membres que j’étais toujours disposé à accepter un report.

When on Thursday evening, much to my surprise, I heard that the Conference of Presidents had decided to go ahead with the discussion after all, I informed all Members that I was still prepared to postpone the debate.


L'honorable Sheila Finestone: Honorables sénateurs, lorsque je suis arrivée chez ma belle-soeur, à Montréal, jeudi soir dernier, elle m'attendait sur le pas de la porte.

Hon. Sheila Finestone: Honourable senators, as I arrived at my sister-in-law's home in Montreal last Thursday night she was waiting at the door.


J’approuve également notre collègue van den Berg lorsqu’il dit qu’il est impossible que l’on vote du jeudi au dimanche, que les voix des citoyennes et citoyens qui ont voté le jeudi ne soient comptabilisées que le dimanche soir, et que l’on ne connaisse le résultat qu’à ce moment-là.

I also agree with Mr van den Berg that it is impossible for us to vote from Thursday to Sunday, with the result being announced only after the votes cast on Thursday have been recorded on Sunday evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeudi soir lorsque ->

Date index: 2023-06-16
w