Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeans seraient beaucoup " (Frans → Engels) :

Si les taux canadiens étaient réduits à 10 ou 12 p. 100, je crois que les prix aux États-Unis et au Canada dans le secteur du jeans seraient beaucoup plus comparables, et on pourrait éviter le magasinage transfrontalier pour cet article, une pratique qui existe de nos jours.

If the Canadian rates were reduced to 10 to 12 per cent, I think you would see, in the jean business, a much greater similarity between the pricing in the United States and the pricing in Canada, and you would prevent some of the cross-border shopping that exists today for that particular item.


Je sais que l'expression contrat social rappelle vaguement Jean-Jacques Rousseau et que cela peut en tracasser certains, mais je vous exhorte de ne pas écarter cela, parce que beaucoup des points que vous essayez de faire valoir seraient justement bien servis par l'existence d'un contrat moral ou social de ce genre.

I know there's something of a Jean-Jacques Rousseau ring about the social contract that may be bothersome, but I would urge you not to go over it, because many of the points you're trying to make would in fact be served very well by the existence of a moral or social contract of that sort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeans seraient beaucoup ->

Date index: 2024-04-24
w