On a exclu toutes les régions caractérisées par une forte concentration d'emplois saisonniers, et on ne pourra certainement pas arriver à des résultats qui vont permettre d'évaluer l'impact que ça peut avoir dans tout l'est du Québec, sur la Côte-Nord ou au Lac-Saint-Jean, des régions où il y a beaucoup d'industries à caractère saisonnier.
All regions with a high concentration of seasonal jobs were excluded, and it will certainly not be possible to get results that will make it possible to assess the impact that the reforms might have in the entire eastern section of Quebec, on the North Shore or in the Lac-Saint-Jean region, which are areas where there are a lot of seasonal industries.