Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean claude juncker a prononcé deux discours devant » (Français → Anglais) :

Les 12 et 13 avril, le Président de la Commission européenne, Jean Claude Juncker a prononcé deux discours devant le Parlement européen, le premier relatif aux attaques de Bruxelles et le second portant sur les conclusions du Conseil européen de mars.

On 12 and 13 April Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, delivered two speeches before the European Parliament, the first relating to the attacks in Brussels and the second on the conclusions of the March European Council.


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, son discours sur l'état de l'Union 2016, dans lequel il a fait le point des progrès accomplis durant l'année écoulée et présenté ses priorités pour l'année à venir.

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2016 State of the Union address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, taking stock of achievements of the past year and presenting his priorities for the year ahead.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de l'Union 2017, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, afin de présenter ses priorités pour l'année à venir et d'exposer sa vision de la manière dont l'Union européenne pourrait évoluer d'ici à 2025 (voir l'intégralité du discours).

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2017 State of the Union Address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, presenting his priorities for the year ahead and outlining his vision for how the European Union could evolve by 2025 (see full speech).


Le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de Union devant le Parlement européen à Strasbourg.

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2016 State of the Union address before the European Parliament in Strasbourg.


Ce matin, le Président, M. Jean-Claude Juncker, a prononcé son premier discours sur l'état de l'Union devant le Parlement européen à Strasbourg.

This morning, President Jean-Claude Juncker delivered his first State of the Union address before the European Parliament in Strasbourg.


vu le discours prononcé le 15 juillet 2014 par Jean-Claude Juncker, président de la Commission, devant le Parlement européen,

– having regard to the speech of 15 July 2014 by President of the Commission Jean‑Claude Juncker at the European Parliament,


4) contexte dans lequel interviennent les déclarations du nouveau président de la Commission, Jean-Claude Juncker, lors de son discours d'orientations politiques pour la Commission prononcé devant les députés au Parlement européen le 15 juillet 2014: "J'ai aussi l'intention de réexaminer la législation applicable à l'autorisation des organismes génétiquement modifiés.

4. It was against this background that the new Commission President Jean-Claude Juncker, outlining Commission policy to the MEPs on 15 July 2014, set out his intentions: ‘I also intend to review the current legislation authorising the use of genetically modified organisms.


Dans son discours prononcé devant le Parlement européen le 15 juillet 2014, le président élu Jean-Claude Juncker a expliqué sa volonté de voir la Commission s'organiser d'une manière qui tende à produire les résultats attendus des orientations politiques sur la base desquelles il a été élu.

President-elect Jean-Claude Juncker explained in his speech before the European Parliament on 15 July 2014 that he wants the Commission's organisation to be geared towards delivering the Political Guidelines on the basis of which he was elected.


M. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à présenter mes hommages à Son Excellence le Gouverneur général, M. Roméo LeBlanc, et le remercier d'avoir prononcé le discours du Trône devant les deux Chambres.

Mr. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Mr. Speaker, I wish to pay tribute to His Excellency the Governor General, Mr. Roméo LeBlanc, and to thank him for giving the throne speech before both Houses.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre) propose: Que le discours du Trône que Son Excellence le Gouverneur général a prononcé aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement soit pris en considération plus tard aujourd'hui (La motion es adoptée.) * * * BUREAU DE LA RÉGIE INTERNE M. le Président: J'ai l'honneur d'informer ...[+++]

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister) moved: That the Speech of His Excellency the Governor General, delivered this day from the Throne to the two Houses of Parliament, be taken into consideration later this day (Motion agreed to.) * * * BOARD OF INTERNAL ECONOMY The Speaker: I have the honour to inform the House that the following members have been appointed as members of the Board of Internal Economy for the purposes and under the provisions of the act to amend the Parliament of Canada Act, Chapter 42 (First Supplement), Revised ...[+++]


w