Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoise commune
Barbe de Saint-Jean
Blue-jean
Blue-jeans
Centre Jean Bosco de Maniwaki
Chasse-diable
Collant-jean
Collant-jeans
Dorchester
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de Saint-Jean
Herbe de St-Jean
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Jean
Jean legging
Jeans
Jegging
Jeggings
Mille-pertuis commun
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commun
Millepertuis commune
Millepertuis perforé
Pantalon de denim
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Salésiens
Sang de Saint-Jean
Société Salésienne de Saint Jean Bosco
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Truchereau
Trucheron jaune
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean

Traduction de «jean bosco » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société Salésienne de Saint Jean Bosco [ Salésiens ]

Society of St Francis of Sales [ Salesians of Don Bosco ]


Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies


Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


jean | jeans | pantalon de denim | blue-jean | blue-jeans

jeans


armoise commune | herbe de la Saint-Jean | herbe de St-Jean

mugwort


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau

St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed


jegging | jeggings | jean legging | collant-jean | collant-jeans

jeggings | jegging | denim leggings | denim legging | jean legging | legging jeans


acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Centre Jean Bosco de Maniwaki :

Centre Jean Bosco de Maniwaki:


a) au nord par des aires de stationnement et le terrain de baseball situé juste au sud de la rue Saint-Jean-Bosco;

(a) on the north by parking lots and the baseball diamond immediately south of St-Jean-Bosco Street;


(Le document est déposé) Question n 497 M. Mathieu Ravignat: En ce qui concerne le programme Fonds pour l’accessibilité – volet projets de moyenne envergure: a) quel est le budget global de ce Fonds; b) combien reste-t-il d’argent dans ce Fonds; c) quels sont les projets qui ont été retenus; d) de quelle circonscription électorale fédérale proviennent les projets acceptés; e) est-ce un programme récurrent; f) quelles étaient les personnes responsables de l'évaluation de la demande du Centre Jean-Bosco de Maniwaki (Québec); g) pourquoi la demande du Centre Jean-Bosco n'a pas été retenue?

(Return tabled) Question No. 497 Mr. Mathieu Ravignat: With regard to the Enabling Accessibility Fund – Mid-sized Project Component: (a) what is the total budget of this fund; (b) how much money is left in this fund; (c) what projects were selected; (d) from what federal electoral riding did the accepted projects come; (e) is it an ongoing program; (f) who evaluated the application of the Centre Jean-Bosco in Maniwaki, Quebec; and (g) why was the application from the Centre Jean-Bosco not selected?


Centre Jean Bosco de Maniwaki :

Centre Jean Bosco de Maniwaki:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne salue la signature d'un accord de cessez-le-feu entre le CNDD-FDD (Jean-Bosco Ndayikengurukiye) et le Palipehutu-FNL (Alain Mugarabona), respectivement, et le gouvernement du Burundi.

The European Union welcomes the signing of a ceasefire agreement between CNDD-FDD (Jean- Bosco Ndayikengurukiye) and Palipehutu-FNL (Alain Mugarabona) respectively and the Government of Burundi.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la récente libération de Jean Bosco Barayagwiza par le tribunal pénal international pour le Rwanda a scandalisé le gouvernement et la population au Rwanda.

– (FR) Mr President, Commissioner, the recent release of Jean Bosco Barayagwiza by the International Criminal Tribunal for Rwanda has scandalised the government and population in Rwanda.


B. considérant que Jean Bosco Barayagwiza était un cadre supérieur d'une radio rwandaise haineuse qui incitait ouvertement au massacre des Tutsi et des Hutu modérés dans le pays,

B. whereas Mr Barayagwiza was a senior official for a Rwandan hate radio which openly incited the slaughter of Tutsis and moderate Hutus in the country,


A. considérant que le 3 novembre 1999, la chambre des appels du Tribunal pénal international pour le Rwanda a décidé de libérer M. Jean Bosco Barayagwiza pour raisons techniques, bien qu'il soit accusé d'avoir commis six crimes liés au génocide,

A. whereas on 3 November 1999 the appeals Chamber of the International Criminal Court for Rwanda decided to release Jean Bosco Barayagwiza on a technicality, despite the fact that he was charged with six genocide-related crimes,


B. considérant que Jean Bosco Barayagwiza était un cadre supérieur d’une radio rwandaise haineuse qui incitait ouvertement au massacre des Tutsi et des Hutu modérés dans le pays,

B. whereas Jean Bosco Barayagwiza was a senior official for a Rwandan hate radio which openly incited the slaughter of Tutsis and moderate Hutus in the country,


A. considérant que le 3 novembre 1999, la chambre des appels du Tribunal pénal international pour le Rwanda a décidé de libérer M. Jean Bosco Barayagwiza pour raisons techniques, bien qu’il soit accusé d’avoir commis six crimes liés au génocide,

A. whereas on 3 November 1999 the appeals Chamber of the International Criminal Tribunal for Rwanda decided to release Mr Jean Bosco Barayagwiza on a technicality, despite the fact that he was charged with six genocide-related crimes,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean bosco ->

Date index: 2024-02-19
w