Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je vous fais cette suggestion " (Frans → Engels) :

Je vous fais cette suggestion et je suis certain qu'avec votre sagesse vous saurez donner une réponse pertinente à ma question un peu décousue.

I'll just put it out there and rely on your wisdom to figure out how to answer my rather disjointed question.


Je ne connais pas la réponse, mais je vous fais quelques suggestions.

I do not know the answer, but these are some suggestions.


Je vous fais cette suggestion puisque vous y avez attaché tant d'importance, bien que vous n'ayez mis en œuvre aucune de ses recommandations, ou à peu près aucune.

I make that suggestion because the government thinks it is important, even though it has not implemented any of his recommendations, or at least hardly any.


Et là, je vous fais une suggestion.

In this respect, I shall offer you a suggestion.


Vraiment, nous ne voulons pas une autre manière de contourner la limite de 1 100 $. Je comprends et je vous fais cette suggestion à titre de piste de réflexion, étant donné que le régime, quand on l'examine globalement, pourrait être plus difficile pour les très petits partis ou les candidats indépendants qui n'ont aucun soutien.

I understand, and I'm offering this aspect as a matter of consideration, given that the regime, when you look at it overall, may be more difficult to access for very small parties or independent candidates who do not have the support.


Alors je vous fais cette suggestion: entendez-vous sur cette quinzaine!

So I put this suggestion to you: agree on this fortnight!


Je vous fais cette suggestion afin que le comité puisse travailler en plus grande collégialité que par le passé.

I'm suggesting this amendment so that the committee can work in a more collegial atmosphere than it has in the past.


− (IT) Madame la Présidente, Monsieur Bussereau, Mesdames et Messieurs, veuillez accepter une petite suggestion que je vous fais, fort des expériences que j’ai accumulées tout au long de cette période, même si elle ne fut pas bien longue.

− (IT) Madam President, Mr Bussereau, ladies and gentlemen, please accept a small suggestion drawn from the experience that I have accumulated over this period, although it has not been very long.


Je vous fais une suggestion, Madame la Commissaire : vous devriez commencer à étudier l'idée d'un corps européen de garde-côtes, qui ne fonctionne pas à l'américaine, mais selon notre méthode.

I am going to make a suggestion, Commissioner: you should start to explore the idea of a European coastal guard, which does not work in the same way as in the United States but uses our method.


Il est vrai - c'est important - que la constitution turque entend lever partiellement les restrictions imposées à l'usage de la langue kurde mais, Monsieur le Président, je vous fais part de mon étonnement face à cette partialité. La partialité frappant un droit fondamental comme celui de l'usage de sa propre langue constitue une contradiction assez grotesque.

It is true and important that the Turkish Constitution intends to remove some of the restrictions placed on the use of the Kurdish language but, Mr President, I am appalled by this idea of partial removal of restrictions: the idea of partial removal of restrictions applied to a fundamental right such as the use of one’s own language is a quite horrific contradiction in terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vous fais cette suggestion ->

Date index: 2021-09-16
w