Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je voudrais lui exprimer » (Français → Anglais) :

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est, quant à lui, exprimé en ces termes: «Qu'il s'agisse d'aider les enfants à poursuivre leur scolarité ou de donner aux familles vulnérables un accès aux services de base, l'aide humanitaire de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie a donné des résultats concrets.

Christos Stylianides, Commissioner for European Humanitarian Aid Crisis Management, said: "From helping children attend school to giving vulnerable families access to essential services, the EU's humanitarian aid for refugees in Turkey has delivered tangible results.


Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «Aucun pays ne peut relever seul le défi que représente la cybersécurité.

Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "No country can face cybersecurity challenges alone.


M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est, quant à lui, exprimé en ces termes: « Nos programmes d'aide humanitaire affichent un bilan des plus encourageants.

Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "Our humanitarian aid programmes are showing encouraging results.


M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «Dans les zones de conflit et de crise qui parsèment le monde, les attaques visant des civils, des médecins et des installations médicales ainsi que des travailleurs humanitaires sont devenues endémiques.

Christos Stylianides, EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, stated: "In conflicts and crisis zones around the world, attacks on civilians, doctors and medical facilities as well as on humanitarian aid workers have become endemic.


Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.

On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.


Je voudrais lui exprimer ma reconnaissance pour son intérêt dans ce dossier, mis en évidence par nos discussions tant en séance plénière qu’au sein de la commission du commerce international.

I would like to thank Parliament for its close interest in this dossier, evidenced by our discussions both in plenary and in the Committee on International Trade.


Dick Marty a travaillé avec un engagement extraordinaire en l’occurrence, et je voudrais lui exprimer mes remerciements.

Dick Marty has worked with very great commitment here, and I would like to express my thanks to him.


Son geste a été rapporté par la presse italienne et la presse polonaise, et je voudrais lui exprimer ma profonde gratitude.

Her gesture has been reported in the Italian and Polish press, and I would like to convey my deep gratitude to her.


- (NL) Monsieur le Président, merci pour le temps record que vous m’avez accordé. Je serai donc bref et dirai d’abord que mon groupe soutient le rapport de M. Brok ainsi que les compromis auxquels nous sommes parvenus en commission des affaires étrangères: je voudrais lui exprimer ma gratitude pour le travail qu’il a réalisé puisqu’il est, je pense, important que deux groupes majeurs adoptent plus ou moins la même position sur un sujet aussi important que notre relation avec les États-Unis.

– (NL) Mr President, thank you for the record amount of time you have allocated to me, as a result of which I shall be to the point and say first of all that my group supports Mr Brok’s report as well as the compromises we have struck in the Committee on Foreign Affairs; I would like to express my appreciation for the work he has done since it is, I think, important that the two major groups more or less take the same line on such an important topic as our relationship with the United States.


M. Souchet est quelqu'un qui s'est toujours engagé dans la défense des intérêts agricoles - de manière parfois un peu traditionnelle à mon goût - mais je voudrais lui exprimer mon respect.

Mr Souchet is someone who can always be relied upon to speak up for agricultural interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais lui exprimer ->

Date index: 2022-03-18
w