Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je voudrais aussi dire » (Français → Anglais) :

L’importance de la politique de la concurrence a été rappelée par le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, dans son discours sur l’état de l’Union de 2016: «Des règles équitables, cela veut aussi dire qu’en Europe, les consommateurs sont protégés des ententes entre grandes entreprises et de leurs pratiques abusives.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, highlighted the importance of competition policy in his 2016 State of the Union address, stating that: ‘A fair playing field also means that in Europe, consumers are protected against cartels and abuses by powerful companies.


Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.

I also want to thank the 27 leaders of our Member States.


L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


Des règles équitables, cela veut aussi dire qu'en Europe, les consommateurs sont protégés des ententes entre grandes entreprises et de leurs pratiques abusives.

A fair playing field also means that in Europe, consumers are protected against cartels and abuses by powerful companies.


Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.

And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.


M. Ken Boshcoff: Monsieur le Président, je voudrais aussi dire que je vote en faveur.

Mr. Ken Boshcoff: Mr. Speaker, I also would like to be recorded as voting in favour.


Aujourd'hui, je vais parler du projet de loi agricole des États-Unis, mais je voudrais aussi dire aux Américains que l'Union européenne est deux fois pire qu'eux en ce qui concerne la politique commerciale avec l'Amérique du Nord.

Today I will deal with the U.S. farm bill but I also want the Americans to know that the European Union is twice as bad as they are when it comes to trade policy dealing with North America.


Je voudrais aussi dire quelques mots au sujet de la réponse du ministre aux principales recommandations contenues dans notre rapport.

I should also like to briefly address the minister's response to the major recommendations of our report.


Je voudrais aussi dire que, dans la loi proposée initialement, l'autorité nationale n'avait pas de mécanisme pour faire rapport au Parlement.

I would want to raise the issue that, in the initial act proposed in the House, the national authority did not have a reporting mechanism to Parliament.


Je voudrais aussi dire quelque chose pour votre gouverne et celle de certains collègues qui sont autour de la table.

I'd also like to say something for your information and that of some of my colleagues around the table.




D'autres ont cherché : cela veut aussi     veut aussi dire     voudrais     voudrais aussi     l'union mais aussi     voudrais le dire     car c'est aussi     voudrais dire     voudrais aussi dire     je voudrais aussi dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais aussi dire ->

Date index: 2021-04-23
w