Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je veux dire donc » (Français → Anglais) :

Je veux dire donc que nous ne trouvons rien à redire à l'objectif relatif à la protection et à la conservation de la flore et de la faune au sein du Parc national du Mont-Riding.

By that I mean we have no difficulties with the aim in terms of protection and conservation of plant and wildlife within the Riding Mountain National Park.


Ce que je veux dire donc, c'est qu'il me semble que la SEE au Canada pourrait être assujettie à la Loi sur l'accès à l'information et que, en même temps, l'information commercialement sensible pourrait être protégée.

So the point I'm making is that it seems to me that the EDC in Canada could be subject to the access to information legislation and at the same time commercial sensitivity could be protected. It's done in the United States.


Ce que je veux dire, donc, pour revenir à la question des restaurants dans les aéroports, c'est qu'il est clair que ces services doivent être offerts dans les deux langues, car c'est ce que disent les règlements.

So my point is, to come back to the restaurants in the airports, clearly those services have to be provided in both languages, because the regulations say so.


Mais ce que je veux dire par là, c'est que la question de la représentation équitable de nos États membres [...] [interruption par le public], la question de la nationalité est totalement secondaire à mes yeux.

But I want to address the question of the fair representation of our Member States [Interruption from the audience] The question of nationality is completely secondary for me.


Et par «citoyens», je veux dire ceux qui souffrent déjà de la pollution et tous les autres qui sont exposés aux risques qu'elle présente: les enfants qui souffrent d'asthme et leurs parents; les parents qui souffrent de pneumopathies obstructives et leurs enfants.

When I say citizens, I mean the people who are already suffering and all the others who are at risk. Children who have asthma and their parents. Parents who have obstructive lung diseases and their children.


Je veux dire la liberté de faire entendre sa voix, en tant que citoyen et en tant que journaliste, cette liberté dont nous pensons bien trop souvent qu'elle relève de l'évidence.

Freedom to voice your opinion, as a citizen and as a journalist – a freedom we too often take for granted.


Aujourd'hui, à Bakhmut, je veux dire au peuple ukrainien qu'il n'est pas seul.

Here today in Bakhmut , I want to tell the Ukrainian people: you are not alone.


A tous, je veux dire ma profonde sympathie.

I would like to express my deepest sympathy to every one of them.


C'est qu'elle a fait la plupart de ses observations sur le projet d'assurance-chômage, alors que le débat d'aujourd'hui porte sur une motion sur la formation de la main-d'oeuvre (1235) Pourtant, la secrétaire d'État à la Situation de la femme-je ne ferai pas l'erreur, il faut respecter les règles parlementaires, vous comprenez ce que je veux dire-je vais donc m'adresser à la secrétaire d'État par votre intermédiaire, monsieur le Président, je ne dois pas l'oublier, pour lui transmettre des informations parce qu'elle me demandait des réponses précises.

Most of the hon. member's comments had to do with the UI project, while today's debate is on a motion dealing with manpower training (1235) Through the Chair-since we must always comply with parliamentary rules-I want to provide some information to the secretary of state for the status of women, who asked specific questions.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madame la Présidente, je veux dire d'emblée que si je tiens à participer à ce débat, c'est parce que je veux souligner à quel point ce discours du Trône d'un gouvernement qui dispose de surplus importants—parce qu'il a coupé les transferts aux provinces et que les gens ordinaires en particulier ont senti des coupures importantes dans les services de santé, d'éducation et d'aide sociale—comment ce gouvernement, donc, qui s'est ainsi bâti des surplus, en dispose avec arrogance et ...[+++]

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madam Speaker, let me say from the outset that the reason I want to take part in this debate about the throne speech is to stress how this government— which has major surpluses after cuts in transfers to the provinces, with the result that ordinary people in particular have felt the impact of these significant cuts in health, education and social assistance—is using these surpluses in an arrogant way, without any concern for the very real problems experienced by individuals, problems for which the provinces now appear to be responsible.




D'autres ont cherché : veux dire donc     je veux dire donc     je veux     veux dire     veux dire donc     veux     autres qui     cette liberté dont     veux dire-je     dire-je vais donc     donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je veux dire donc ->

Date index: 2024-05-30
w