Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je vais répéter exactement " (Frans → Engels) :

Je vais répéter exactement ce que j'ai dit au nom du Parti libéral.

I will go to exactly what I said when I addressed the issue of the matter of privilege on behalf of the Liberal Party.


Voici la question qui se pose. Je vais répéter exactement ce que j'ai dit : vous avez pris la parole et avez sans arrêt présenté des arguments pour persuader la majorité des sénateurs présents qu'il n'y avait absolument aucun danger.

The question here is, and I'll repeat exactly what I have said: You stood in your place and repeatedly argued at great length and persuaded the majority of senators in this room that there was absolutely no danger.


— Honorables sénateurs, je vais répéter exactement les propos du sénateur Di Nino.

He said: Honourable senators, I will repeat exactly what Senator Di Nino said.


Comme je l’ai dit, en accord avec M. Schulz et M. Madlener, je vais répéter ce que M. Bloom a dit, de manière très audible, à M. Schulz ce matin, propos qui ont indigné le Président, ainsi que moi-même et la plupart des députés de cette Assemblée.

As I said, by agreement with Mr Schulz and Mr Madlener, I will now repeat the remarks made very audibly by Mr Bloom which were directed at Mr Schulz this morning and to which the President objected, and I object, and most of the House objects, when asked.


Je vais répéter, cette année encore, l’insuffisance de ce budget, l’inadaptation du cadre financier pluriannuel: manque de moyens pour les politiques de relance économique, recherche, formation tout au long de la vie, réseaux, aide aux PME et TPE; une politique de solidarité territoriale et spécialement les Fonds de cohésion difficiles à mettre en œuvre et laissant donc des crédits de paiement inutilisés par milliards d’euros; trop d’argent prévu pour l’aide à l’agriculture de marché et laissant des marges inuti ...[+++]

I shall repeat, once again this year, that the budget is inadequate and the multiannual financial framework is unsuitable. There is a lack of funds for economic recovery policies, research, lifelong learning, networks, and aid for SMEs and micro-enterprises. It is difficult to implement the policy of territorial solidarity and, in particular, the Cohesion Fund, and therefore billions of euros are left in unused payment appropriations. Too much money is earmarked for aid for market agriculture, which leaves margins unused due to legal ...[+++]


À vrai dire, je vais répéter ce que l'intervenant précédent a dit, car c'est à mon sens tellement important que cela mérite d'être répété.

In fact, I shall reiterate what the previous speaker said, but I believe it to be so important that it is worth repeating.


Donc, je vais aller un peu plus loin que la confiance habituellement partagée entre les États membres et la Commission, et sur le point précis que vous évoquez je vais voir exactement de quoi il s'agit.

I will therefore step beyond the confidence usually shared between Member States and the Commission and I will find out exactly what is happening on this specific point.


Donc, je vais aller un peu plus loin que la confiance habituellement partagée entre les États membres et la Commission, et sur le point précis que vous évoquez je vais voir exactement de quoi il s'agit.

I will therefore step beyond the confidence usually shared between Member States and the Commission and I will find out exactly what is happening on this specific point.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en réponse à l'honorable sénateur, je vais répéter ce que j'ai dit au sénateur Forrestall. Je vais me renseigner personnellement sur les propos exacts du premier ministre, puis examiner les deux questions.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, in reply to the honourable senator, I will repeat what I said to Senator Forrestall: I will certainly inform myself of precisely what it is that the Prime Minister has said, and I will review both questions now.


Mme Eleni Bakopanos: Monsieur le Président, je crois que j'ai déjà répondu à cette question, mais je vais répéter exactement ce que j'ai dit plus tôt.

Ms. Eleni Bakopanos: Mr. Speaker, I believe I have already answered that question, but I will repeat exactly what I said earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais répéter exactement ->

Date index: 2024-04-25
w