Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je vais malheureusement voter » (Français → Anglais) :

Je vais certes voter en faveur du projet de loi, comme je l'ai fait à l'étape du rapport, mais je suis bien déçue que des députés de l'opposition officielle qui soutiennent habituellement mes efforts pour défendre les libertés civiles n'aient pas appuyé mes amendements hier.

Although I am also going to vote for this bill and did at report stage, I am very sad that members of the official opposition caucus who usually support my efforts for civil liberties did not support my amendments yesterday.


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, je suis très réticent. Je ne dirai pas que je vais voter pour ce projet de loi. Je vais plutôt voter pour qu'il soit adopté.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, with great reluctance, I will not say that I support this bill, but I will vote to allow it to pass.


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, je suis très réticent. Je ne dirai pas que je vais voter pour ce projet de loi. Je vais plutôt voter pour qu'il soit adopté.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, with great reluctance, I will not say that I support this bill, but I will vote to allow it to pass.


Je vais certainement voter en faveur de l’amendement 2 demain.

I will certainly be voting in favour of Amendment 2 tomorrow.


- Monsieur le Président, Monsieur Barroso, moi j’ai un problème qui fait que je ne vais pas voter pour vous demain, mais vous le connaissez, mon groupe l’a bien expliqué.

– (FR) Mr President, Mr Barroso, I have a problem which means that I am not going to vote for you tomorrow, but you know what it is, since my group has explained it well.


Ces deux conditions sont remplies et je vais donc voter pour ce paquet.

Both of these conditions are met and I am therefore voting in favour of this package.


Aussi vais-je voter pour le rejet de la position commune.

This is why I shall be voting for rejection of the common position.


- (DE) Madame la Présidente, nous devons alors malheureusement voter cet amendement tel que décidé en commission des budgets.

– (DE) Madam President, in that case the amendment will unfortunately have to be put to the vote in the form proposed by the Committee on Budgets.


raison que je vais malheureusement voter contre le projet de loi C-68. M. Julian Reed (Halton-Peel, Lib.): Monsieur le Président, presque tout a été dit sur ce très embêtant projet de loi.

Mr. Julian Reed (Halton-Peel, Lib.): Mr. Speaker, almost everything has been said about this very troublesome piece of legislation.


Dans le cas contraire, je vais malheureusement voter contre la motion, car nous n'aurons pas de débat éclairé tant que nous n'aurons pas le rapport du Comité des affaires étrangères auquel les sénateurs ont renvoyé la question de l'aide à l'Afrique.

Absent that, I will regretfully vote against the motion at this time because we will not have an informed debate until we have heard from our own Foreign Affairs Committee, to which the Senate unanimously referred the substantive question of Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais malheureusement voter ->

Date index: 2021-10-23
w