Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je vais lui poser » (Français → Anglais) :

Je vais lui citer un passage du jugement qui, à mon avis, est très important, et par la suite, je vais lui poser une question.

I will quote a passage from the decision I consider very important, and then I will ask her a question.


Je ne vais pas retourner les mêmes insultes au ministre; je vais lui poser une question.

I am not going to return the minister's insults; instead, I am going to ask him a question.


Je ne me montrerai pas aussi tendre envers lui, malheureusement, car je vais lui poser la même question que celle qui a été posée aux autres députés conservateurs.

I will not be as loving toward him, unfortunately, but I will ask him one question which all Conservative members have been asked.


Mais cette démarche prend toute sa signification au regard de la tâche de la Convention européenne elle-même, en charge de poser les bases constitutionnelles de notre Union, dans l'esprit du message que la Commission lui a adressé avec son « projet pour l'Union européenne ».

The real significance of this approach, though, lies in the remit of the European Convention itself, which is to lay down the constitutional foundations of the European Union, in line with the message which the Commission spelt out in its "project for the European Union".


Comme c'est là une feuille de route vraiment déplorable et comme le ministre lui-même admet que ses responsabilités consistent en partie à surveiller les tendances économiques, je vais lui poser une question.

Since there is this past track record which is pretty deplorable and since the minister himself admits that part of his responsibility is to look at economic trends, I would like to ask him a question.


En conséquence, Messieurs, je vais vous poser une question.

I will therefore ask you two gentlemen a question.


Cependant, comme je sais que le commissaire Frattini s’intéresse à ce sujet, je vais lui poser la question: ne serait-il pas souhaitable de trouver un moyen de faire en sorte que les avoirs de ces grands criminels internationaux qui ruinent les vies de milliers de familles puissent également être saisis?

However, since I know that Commissioner Frattini has an interest in this matter, I will put the question to him: would it not be advisable to come up with a way of ensuring that these large international criminals who ruin the lives of thousands of families could also have their assets attached?


– (EN) Monsieur le Président, si l’orateur a l’amabilité de répondre à une question, je vais lui en poser une.

– Mr President, because the speaker was so kind as to agree to answer a question, I am going to ask one.


J’apprécierais également qu’il réponde à la septième question, que je vais lui poser oralement: le Conseil va-t-il vraiment s’asseoir et discuter de cette question avec le Parlement, afin que nous puissions chercher à atteindre un objectif commun?

I should also like him to answer the seventh question, which I shall put orally: will the Council sit down with Parliament to discuss this matter in the hope that we can get a resolution to it?


Je voudrais dire au leader du gouvernement au Sénat que je vais lui poser une question à ce sujet et je lui demande de prendre note qu'elle a été posée.

I wish to tell the Leader of the Government in the Senate that I will ask a question of her on this matter, and I ask her to take notice that it has been raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais lui poser ->

Date index: 2021-10-07
w