Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je vais devoir envoyer » (Français → Anglais) :

Le ministre a répondu: «Je vais devoir envoyer au député une copie du projet de loi C-55».

His answer was “I shall have to send to the hon. member a copy of Bill C-55”.


Je vais devoir me procurer la transcription de cette émission de radio, et je vais essayer de vérifier les faits, à propos des frais administratifs, pour savoir s'ils représentent 50 ou 11 p. 100.

I will have to get the transcript of that radio program and I will seek to ascertain the facts regarding whether it is indeed 50 per cent or 11 per cent for administrative costs.


C’est la deuxième fois que cela se produit. Je vais devoir envoyer à tous les députés une circulaire indiquant le champ d’application de l’article 145.

This is the second time this has happened; I will have to send a circular to all Members clearly indicating the scope of Rule 145.


Ce soir, je vais me retrouver face à face avec mon épouse et lorsqu'elle va me poser cette question en me regardant droit dans les yeux, je vais devoir lui répondre.

I have to face my wife tonight, and when she asks me that question, looking at me straight in the eye, I'm going to have to give her an answer.


Dans quelques minutes, je vais devoir commenter le début de la présidence néerlandaise. Je vais donc me contenter de remercier le Premier ministre irlandais et tous les membres du Parlement.

I will have to speak in a few minutes to comment on the beginning of the Dutch Presidency, and so I shall really confine myself to thanking the Irish Prime Minister and all the Members of Parliament.


Je voudrais également rendre hommage au travail du rapporteur général, M. Mulder, à la fois parce qu’en tant que coordinateur de mon groupe, j’ai suivi son travail de près et aussi parce que je vais devoir suivre ses traces en tant que rapporteur en 2005 et que je souhaiterais sincèrement atteindre le mois de décembre 2004 avec le même sentiment du devoir accompli qui doit être le sien en ce moment.

I would also like to acknowledge the work of the general rapporteur, Mr Mulder, both because, as coordinator of my group, I have closely followed his work, and also because I am going to have to follow in his footsteps as rapporteur for 2005 and I would sincerely like to reach December 2004 with the same sense of a job well done that Mr Mulder must be feeling right now.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je vais devoir envoyer au député une copie du projet de loi C-55 qui concerne précisément le genre de situation dont parle le député.

Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I shall have to send to the hon. member a copy of Bill C-55 which deals specifically with the kind of situation he has described.


Ce reportage était des plus inquiétants et je vais l'envoyer à vos services.

This was a most disturbing report and I will send it to your services.


Quel est le coût imputable sur le budget administratif de la Commission du fait de devoir envoyer des membres de la Commission, du personnel et des documents 12 fois par an à Strasbourg ainsi que de devoir entretenir dans cette ville les équipements et les bureaux nécessaires ?

What is the cost to the Commission's administrative budget of having to send Commissioners, staff and papers to Strasbourg 12 times a year and of having to maintain the necessary facilities and offices in that city?


L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, je pense que je vais devoir envoyer mon curriculum vitae au ministre des Finances. Ainsi, il va apprendre que j'ai quitté le gouvernement en 1990, alors que la prolongation des privilèges que le gouvernement libéral avait accordée aux riches en 1971 a été faite en 1992.

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, I think I will have to send my c.v. to the Minister of Finance so he will know that I left the government in 1990, while the privileges granted to the rich by the Liberal government in 1971 were extended in 1992.




D'autres ont cherché : je vais devoir envoyer     vais     vais devoir     vais essayer     produit je vais devoir envoyer     je vais     vais devoir envoyer     vais l'envoyer     commission du fait     fait de devoir     devoir envoyer     pense que je vais devoir envoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais devoir envoyer ->

Date index: 2025-06-13
w