Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je suppose que cet aspect était déjà suffisamment complexe " (Frans → Engels) :

J'aurais espéré une meilleure liaison avec l'union sociale mais je suppose que cet aspect était déjà suffisamment complexe.

I was hoping it would have been linked to the social union, but I guess that was complex on its own as it was.


Au sujet des aspects pratiques, un certain nombre de collègues ont déjà exprimé le fait que c’était un problème extrêmement complexe impliquant plusieurs acteurs.

Turning to the practical aspects, a number of colleagues have already made the point that this an extremely complex issue in which many players are involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je suppose que cet aspect était déjà suffisamment complexe ->

Date index: 2025-05-05
w