Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je suis particulièrement déçu que moins de deux cents députés aient " (Frans → Engels) :

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer, à propos du procès-verbal de la séance d'hier, que je suis particulièrement déçu que moins de deux cents députés aient été présents lors des votes.

– (NL) Mr President, further to yesterday’s minutes, I would like to express my great disappointment at the fact that even fewer than 200 Members attended the votes yesterday.


Et je n'ai rien à redire au nombre de témoins que le comité a entendus. Toutefois, comme un grand nombre de députés de ce côté-ci de la Chambre l'ont mentionné à juste titre, je ne suis pas du tout d'accord avec le fait que des témoins aient eu moins de 24 heures d'avis avant de venir témoigner; avec le fait que, dans certains ...[+++]

However, as many members on this side have correctly said, I have major problems with witnesses being given less than 24 hours' notice to appear; with them being berated and lectured to by members of both sides of the table, in some cases, when they did show up because they were not speaking to these narrow parameters; and with the imposition of a ridiculous deadline of June 14.


Comme la Chambre réserve une quantité énorme de voyages et que les députés passent la plupart de leurs fins de semaine dans leur circonscription, je suis extrêmement déçue que les deux sociétés aériennes n'aient pas informé notre agent de voyages de cette ...[+++]

With the enormous amount of travel booked by the House with MPs spending most weekends in their ridings I am severely disappointed that both airlines have not instructed our travel agent on this considerable saving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je suis particulièrement déçu que moins de deux cents députés aient ->

Date index: 2023-12-03
w