Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je suis heureux que nous puissions débattre aujourd " (Frans → Engels) :

Je suis heureux que nous puissions débattre aujourd'hui de cette mesure législative et la renvoyer à un comité parlementaire pour qu'il l'étudie, et je me réjouis également que nous puissions tenir compte du point de vue des experts en la matière dans le cadre de ce processus.

I look forward to not only debating this important legislation today and having it studied at the committee by parliamentarians, but also taking into account and accommodation, the contributions of expert witnesses in that process.


Je suis heureux que nous puissions entendre aujourd'hui le témoignage de M. Larry Steeves, qui est professeur agrégé à la faculté d'éducation de l'Université de Regina.

Today, I'm pleased that we will hear from Larry Steeves, Associate Professor, Faculty of Education, University of Regina.


Oui, je le crois, et c'est pour cette raison que je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui, pour débattre de l'influence de la mondialisation des marchés et de la prolifération des accords internationaux sur la souveraineté des États, et par conséquent, sur les pouvoirs véritables dont nous disposons en tant que représentants élus de cette Chambre.

Yes, I think so, which is why I am glad today to speak on the impact of the globalization of markets and the proliferation of international agreements on the sovereignty of states and, therefore, the real powers we as elected representatives have in this House.


Je suis heureux que nous puissions nous rencontrer ici aujourd'hui et le dire haut et fort.

I am glad that we can meet here today and say this, loud and clear.


Le vice-président Jyrki Katainen, chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a quant à lui déclaré: «Dans le prolongement des bons résultats du plan d'investissement Juncker, je suis heureux que nous puissions de nouveau collaborer avec la BEI pour faire se rencontrer les investisseurs et les innovateurs.

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for jobs, growth, investment and competitiveness, said: "Building on the achievements of the Juncker Investment Plan, I am pleased that we can again work with the EIB to match investors with innovators.


Monsieur le Président, venant moi-même d'une région durement touchée par la crise forestière, je suis heureux que nous puissions débattre de cette question aujourd'hui.

Mr. Speaker, coming myself from a region deeply affected by the forestry crisis, I am glad that we can debate this issue today.


M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a fait la déclaration suivante: «Les initiatives adoptées aujourd'hui visent à autonomiser nos concitoyens afin qu'ils puissent tirer le meilleur parti de leur vie et que nous puissions construire des économies et des sociétés équitables et résilientes.

Jyrki Katainen, Vice-President of the Commission for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: “Today's initiatives aim at empowering individuals so that they can make the most of their lives and so that we can build fair, resilient economies and societies.


«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"We are very pleased that the Council has today adopted a general approach on the legal framework for the European Solidarity Corps.


Je suis heureux que nous puissions voir des gens s'unir pour le faire (2110) Aujourd'hui, la vice-première ministre n'a pas parlé uniquement au nom du gouvernement, puisque tous les députés se sont levés pour l'applaudir.

I am very glad that we can see people standing together to do so (2110) Today the Deputy Prime Minister did not speak only for the government from the standpoint of the fact that all members of the House rose to applaud her statement.


- (DE) Monsieur le Président, avant tout, je veux dire que je suis heureux que nous puissions débattre aujourd'hui de ce que la Cour des comptes décrit dans son rapport annuel.

– (DE) Mr President, first of all I am glad that we have the opportunity today to debate the contents of the Court of Auditors' Annual Report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je suis heureux que nous puissions débattre aujourd ->

Date index: 2021-08-08
w