Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je suis convaincu que nous pourrons collaborer » (Français → Anglais) :

Nous ne serons peut-être pas toujours d'accord, mais je suis convaincu que nous pourrons collaborer avec toute la courtoisie et la dignité qui siéent à notre institution.

We may not always be in agreement, but I'm convinced that we can work together with the courtesy and the dignity that befit our institution.


Monsieur le Président, je suis convaincue que nous pourrons rassurer le député de Malpeque à ce sujet.

Mr. Speaker, I am sure that we will be able to put the member for Malpeque's mind at ease in terms of a response to his question.


Le projet de loi sera renvoyé au comité, où je suis convaincu que nous pourrons l'améliorer.

The bill will go to committee, where I am sure we can improve it and make it better.


En traçant une feuille de route pour l'avenir, je suis convaincu que nous pourrons bénéficier encore davantage de cette politique.

By designing a roadmap for the future, I am confident it can deliver even more.


Je ne m'attends certainement pas à ce que le député libéral de Lac-Saint-Louis nous soit d'un grand secours, mais je suis convaincu que nous pourrons compter sur le sénateur Larry Smith.

We do not expect the Liberal member for Lac-Saint-Louis to help, but we sure could count on Senator Larry Smith.


Je reste convaincu du fait que c'est seulement en prenant en considération l'avis des partenaires sociaux que nous pourrons réaliser de réels progrès.

I remain convinced that only by taking the views of social partners into account can we make real progress.


Nous avons connu beaucoup de succès en septembre avec l'accord sur la santé, et je suis convaincu que nous pourrons nous entendre avec le gouvernement du Québec.

We had great success in September with the health accord, and I am convinced we will be able to find an agreement with the government of Quebec.


Je suis convaincu que nous pourrons collaborer de manière constructive afin d'ouvrir les processus décisionnels de l'UE.

I am certain that we will be able to work constructively together to open up the decision-making process within the EU.


Le processus de paix sera long et difficile, mais je reste convaincu que nous pourrons atteindre notre objectif commun - à savoir un Moyen-Orient paisible et prospère - pour peu que nous fassions montre de la confiance indispensable, d'une volonté politique inébranlable et de la persévérance nécessaire.

The peace process will be a lengthy and tiresome process, but I remain convinced that with the necessary trust, the indispensable political will and the necessary perseverance, we can attain our common goal, namely a peaceful and prosperous Middle East.


Tant que le peuple coréen souhaite ardemment l'unification et tant que nous continuons à recevoir votre soutien et celui du monde, je suis fermement convaincu que nous pourrons unifier notre pays, et ce dans un avenir pas trop lointain.

As long as the Korean people ardently wish for unification, and as long as support from you and the world continues, I am firmly convinced that we will be able to unify our country in the not-too- distant future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je suis convaincu que nous pourrons collaborer ->

Date index: 2023-07-17
w