Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je salue très chaleureusement " (Frans → Engels) :

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.


Cela étant, je salue très chaleureusement le consensus sur l’analyse de la situation actuelle en Ukraine.

Apart from that, I very much welcome the across-the-board agreement on what the analysis of the current situation in Ukraine should be.


considère que la dégradation des sols constitue une contrainte très importante dans la production agricole et plaide en faveur de plus grandes ambitions et d'efforts accrus pour améliorer les pratiques de gestion des sols et de l'eau, notamment dans le contexte du changement climatique; salue le développement des technologies CTF (Controlled Traffic Farming, ou agriculture à circulation raisonnée), lesquelles permettent de réduire les dommages causés aux sols en raison de la surexploitation, et se félicite également des initiatives r ...[+++]

Recognises soil degradation to be a major constraint in agricultural production, and calls for greater ambitions and efforts to improve soil and water management practices, particularly in light of climate change; welcomes the development of controlled traffic farming (CTF) technologies, which reduce soil damage caused by overworking of the land, and also welcomes recent efforts to integrate high-resolution remote sensing technologies into organic farming; encourages the Commission to quantify the environmental and production benefits of these new technologies and to ensure awareness, knowledge and technology transfer.


Monsieur le Président, je remercie très chaleureusement mon collègue de Charlottetown pour sa question très à propos.

Mr. Speaker, I thank my colleague from Charlottetown very much for that insightful question.


L'ancien député de cette Chambre, Jesse Philip Flis, que je salue très chaleureusement, m'a rencontré dernièrement et m'a demandé d'appuyer la communauté polonaise dans ses initiatives.

A former member of this House, Jesse Philip Flis, to whom I extend warm greetings, recently met with me and asked me to support the Polish community in its initiatives.


C’est pourquoi je salue très chaleureusement le rapport Lamassoure qui avec lucidité, prudence et prévoyance avance des principes, des recommandations et des méthodologies qui me paraissent appropriées.

I therefore warmly welcome the Lamassoure report, which lucidly, prudently and with foresight, puts forward principles, recommendations and methodologies that I consider appropriate.


- (PT) Monsieur le Président, que je salue très chaleureusement, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il va sans dire que je me félicite de cette initiative et que je salue les rapporteurs pour la qualité de leur travail.

– (PT) Mr President, to whom I extend my warmest greetings, Commissioner, ladies and gentlemen, I naturally welcome this initiative and commend the rapporteurs on the quality of their work.


Monsieur le Président, je remercie très chaleureusement ma collègue, la députée de Québec, d'avoir bien voulu déposer ce projet de loi, et également de l'avoir défendu avec autant de sensibilité.

Mr. Speaker, I would like to express my sincere gratitude to my colleague, the member for Québec, for introducing this bill, and for defending it with such feeling.


M. Myron Thompson (Wild Rose, PCC): Monsieur le Président, je félicite très chaleureusement Thomas Grandi, de Canmore, Alberta, pour les victoires qu'il vient de remporter dans la plus pure tradition canadienne.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose, CPC): Mr. Speaker, I would like to extend heartfelt congratulations and well done to Canada's next crazy Canuck, Thomas Grandi of Canmore, Alberta.


"Je salue très chaleureusement cette décision" a indiqué M. Günter Verheugen, le Commissaire européen chargé de l'élargissement".

"I warmly welcome this decision" said European Commissioner for Enlargement Günter Verheugen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je salue très chaleureusement ->

Date index: 2021-03-10
w