Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je propose ferait économiser » (Français → Anglais) :

Cette initiative tend à réduire les charges administratives inutiles, ce qui, au total, ferait économiser au moins 1,5 milliard d’euros par an aux entreprises, aux citoyens et aux services d’immatriculation.

This initiative seeks to reduce unnecessary administrative burdens, which would lead to a total savings of at least 1.5 billion euro per year for businesses, citizens and registration authorities.


Au cas où le profil d'investisseur en résultant ferait apparaître une vulnérabilité excessive, une clause de non-responsabilité claire signalerait à l'investisseur que le service proposé ne lui convient pas.

Should the resulting investor profile show excessive vulnerability, a clear disclaimer would warn the investor that the service offered is not appropriate for them.


En raison des défis et des conclusions exposées ci-dessus, et afin de mieux aligner le cadre «Éducation et formation 2020» sur le mandat politique et les priorités de l'Union européenne, le présent rapport conjoint propose de donner des orientations pour la coopération européenne dans ce cadre jusqu'en 2020, ce qui ferait passer son cycle de travail de trois à cinq ans.

Against the challenges and policy conclusions set out above, and in order to better align ET 2020 with the EU's political term and priorities, this Joint Report proposes to steer European cooperation under this framework up to 2020, thus increasing its work cycle from 3 to 5 years.


En décembre 2015, la Commission a donc proposé de créer, à l'échelle de l'UE, un encadrement pour les drones qui ferait partie intégrante de sa stratégie de l'aviation.

In December 2015, the Commission therefore proposed to create an EU-wide framework for drones as part of its Aviation Strategy.


Au titre du cadre financier pluriannuel post-2020 de l'Union, la Commission entend proposer un programme spécial de recherche en matière de défense, qui serait doté d'un budget estimatif de 500 millions d'euros par an. Le volet «capacité» ferait office d'instrument financier permettant aux États membres participants d'effectuer des achats groupés de certains actifs afin de réduire les coûts.

Under the post-2020 EU multiannual financial framework, the Commission intends to propose a dedicated defence research programme with an estimated amount of EUR 500 million per year The "capability window" would act as a financial tool allowing participating Member States to purchase certain assets together to reduce their costs.


Cette initiative tend à réduire les charges administratives inutiles, ce qui, au total, ferait économiser au moins 1,5 milliard d’euros par an aux entreprises, aux citoyens et aux services d’immatriculation.

This initiative seeks to reduce unnecessary administrative burdens, which would lead to a total savings of at least 1.5 billion euro per year for businesses, citizens and registration authorities.


En revanche, l’option 3 permettrait également d’améliorer l’environnement général des entreprises en renforçant la sécurité juridique, ce qui ferait économiser de l’argent aux entreprises intervenant dans des investissements ou des activités de sous-traitance connexes, y compris les PME.

However, option 3 would also improve the overall business environment, by increasing legal certainty and therefore saving money for companies involved in investments and related subcontracting, including SMEs.


Pour ce qui est de l’économie dans son ensemble, en rendant leurs procédés de production plus rationnels, en adoptant des solutions innovantes pour économiser les ressources, en concevant de nouveaux modèles commerciaux ou en proposant des produits et services plus compatibles avec un développement durable, les entreprises peuvent augmenter leurs débouchés et embaucher, tout en transformant les emplois existants.

As for the wider economy, by increasing the efficiency of production processes, adopting innovative solutions to save resources, developing new business models, or offering more sustainable products and services, companies can expand their markets and create new jobs, while transforming existing ones.


Le cadre de l’Union proposé en matière de résolution des défaillances bancaires réalisera les objectifs consistant à renforcer la stabilité financière, à réduire l’aléa moral, à protéger les déposants et les services bancaires critiques, à économiser les deniers publics et à protéger le marché intérieur pour les établissements financiers.

The proposed Union bank resolution framework will achieve the objectives of enhancing financial stability, reducing moral hazard, protecting depositors and critical banking services, saving public money and protecting the internal market for financial institutions.


Les Japonais sont intéressés parce que cela leur ferait économiser 300 000 dollars par an en leur permettant de ne plus faire passer de pétrolier en direction du Japon par le dangereux détroit de Malacca.

The Japanese are very interested because this would save them USD 300 000 annually if oil tankers heading for Japan would no longer need to pass through the perilous strait of Malacca.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je propose ferait économiser ->

Date index: 2023-06-02
w